Key,File,Type,UsedInMainMenu,NoTranslate,english,Context / Alternate Text,german,spanish,french,italian,japanese,koreana,polish,brazilian,russian,turkish,schinese,tchinese
rwsuiToolBeltXL_TextLabel1,,,,,1,,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1
rwsuiToolBeltXL_TextLabel2,,,,,2,,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2
rwsuiToolBeltXL_TextLabel3,,,,,3,,3,3,3,3,3,3,3,3,3,3,3,3
rwsuiToolBeltXL_TextLabel4,,,,,4,,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4,4
rwsuiToolBeltXL_TextLabel5,,,,,5,,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5
rwsuiToolBeltXL_TextLabel6,,,,,6,,6,6,6,6,6,6,6,6,6,6,6,6
rwsuiToolBeltXL_TextLabel7,,,,,7,,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7,7
rwsuiToolBeltXL_TextLabel8,,,,,8,,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8
rwsuiToolBeltXL_TextLabel9,,,,,9,,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9
rwsuiToolBeltXL_TextLabel10,,,,,10,,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10,10
rwsuiToolBeltXL_TextLabel11,,,,,11,,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11,11
rwsuiToolBeltXL_TextLabel12,,,,,12,,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12,12
rwsuiToolBeltXL_TextLabel13,,,,,13,,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13,13
rwsuiToolBeltXL_TextLabel14,,,,,14,,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14,14
rwsuiToolBeltXL_TextLabel15,,,,,15,,15,15,15,15,15,15,15,15,15,15,15,15
rwsuiHUD_Tab,,,,,HUD,,HUD,HUD,HUD,HUD,HUD,HUD,HUD,HUD,HUD,HUD,抬头显示器,抬頭顯示器
rwsuiHUD_Tab_Desc,,,,,HUD Settings \n\nChanging these settings only has an effect in Singleplayer or a self hosted game. If in game you will need to exit to main menu and reload into game to see changes.,,"HUD-Einstellungen \n\nÄnderungen dieser Einstellungen wirken sich nur im Einzelspielermodus oder in selbst gehosteten Spielen aus. Im Spiel müssen Sie zum Hauptmenü zurückkehren und das Spiel neu laden, um die Änderungen zu sehen.","Ajustes del HUD: Cambiar estos ajustes solo afecta al modo de un jugador o a partidas alojadas por el usuario. Si estás jugando, tendrás que salir al menú principal y volver a cargar el juego para ver los cambios.","Paramètres d'interface : Modifier ces paramètres n'a d'effet qu'en mode solo ou dans une partie hébergée sur votre serveur. Si vous êtes déjà en jeu, vous devrez quitter le jeu et le relancer pour que les modifications soient visibles.","Impostazioni HUD \n\nLa modifica di queste impostazioni ha effetto solo in modalità Giocatore singolo o in una partita self-hosted. Se sei in partita, dovrai uscire dal menu principale e ricaricare la partita per vedere le modifiche.",HUD設定 \n\nこれらの設定の変更は、シングルプレイヤーまたはセルフホストゲームでのみ有効です。ゲーム中の場合は、変更内容を確認するためにメインメニューに戻り、ゲームをリロードする必要があります。,HUD 설정\n\n이 설정을 변경해도 싱글플레이어 또는 직접 호스팅한 게임에서만 효과가 있습니다. 게임 도중에 변경 사항을 적용하려면 메인 메뉴로 나갔다가 다시 게임을 실행해야 합니다.,"Ustawienia HUD \n\nZmiana tych ustawień ma wpływ tylko na tryb dla jednego gracza lub grę hostowaną samodzielnie. W trakcie gry należy wyjść do menu głównego i ponownie wczytać grę, aby zobaczyć zmiany.","Configurações do HUD \n\nAlterar essas configurações só tem efeito no modo Singleplayer ou em jogos hospedados pelo próprio jogador. Se estiver jogando, você precisará sair para o menu principal e recarregar o jogo para ver as alterações.","Настройки интерфейса \n\nИзменение этих настроек влияет только на одиночную игру или игру, созданную вами самостоятельно. В игре вам потребуется выйти в главное меню и перезагрузить игру, чтобы увидеть изменения.",HUD Ayarları \n\nBu ayarların değiştirilmesi yalnızca tek oyunculu veya kendi sunucunuzda barındırdığınız oyunlarda geçerlidir. Oyundayken değişiklikleri görmek için ana menüye çıkıp oyunu yeniden yüklemeniz gerekecektir.,HUD 设置\n\n更改这些设置仅在单人游戏或自建游戏中生效。如果在游戏中，您需要退出到主菜单并重新加载游戏才能看到更改。,HUD 設定\n\n變更這些設定僅在單人遊戲或自建遊戲中生效。如果在遊戲中，您需要退出到主選單並重新載入遊戲才能看到變更。
rwsuiStatBar_Category,,,,,StatBar Settings,,StatBar-Einstellungen,Configuración de StatBar,Paramètres de la barre d'état,Impostazioni StatBar,StatBar設定,StatBar 설정,Ustawienia paska statystyk,Configurações da barra de estatísticas,Настройки панели статистики,İstatistik Çubuğu Ayarları,状态栏设置,狀態列設定
rwsuiStatBar_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiStatBar_Option,,,,,StatBars Type,,StatBars-Typ,Tipo de barras de estadísticas,Type de barres de statistiques,Tipo di StatBars,StatBarsタイプ,StatBars 유형,Typ pasków statystyk,Tipo de barras de estatísticas,Тип StatBars,İstatistik Çubukları Türü,统计条类型,統計條類型
rwsuiStatBar_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Horizontal, Vertical, Round, MiniHUD",,"Aktuelle Werte: \n Horizontal, Vertikal, Rund, MiniHUD","Valores actuales: \n Horizontal, Vertical, Redondo, MiniHUD","Valeurs actuelles : \n Horizontal, Vertical, Rond, Mini HUD","Valori correnti: \n Orizzontale, Verticale, Rotondo, MiniHUD",現在の値: \n 水平、垂直、円形、MiniHUD,"현재 값: \n 가로, 세로, 원형, 미니HUD","Bieżące wartości: \n Poziomo, Pionowo, Okrągło, MiniHUD","Valores atuais: Horizontal, Vertical, Circular, MiniHUD","Текущие значения: \n Горизонтальный, Вертикальный, Круглый, Мини-HUD","Mevcut Değerler: \n Yatay, Dikey, Yuvarlak, MiniHUD",当前值：\n 水平、垂直、圆形、迷你HUD,目前值：\n 水平、垂直、圓形、迷你HUD
rwsuiStatBarLocation_Option,,,,,Statbars Location,,Statbars-Position,Ubicación de las barras de estadísticas,Emplacement des barres de statistiques,Posizione delle barre statistiche,統計バーの場所,통계 막대 위치,Lokalizacja pasków statystyk,Localização das barras de estatísticas,Расположение панелей статистики,İstatistik Çubukları Konumu,状态栏位置,狀態列位置
rwsuiStatBarLocation_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Bottom_Left, Toolbelt \n\n\nNOTE: MiniHUD is only available on the toolbelt.",,"Aktuelle Werte: \n Unten links, Werkzeugleiste \n\n\nHINWEIS: MiniHUD ist nur in der Werkzeugleiste verfügbar.","Valores actuales: \n Abajo a la izquierda, Cinturón de herramientas \n\n\nNOTA: MiniHUD solo está disponible en el cinturón de herramientas.","Valeurs actuelles : \n Bas_Gauche, Barre d'outils \n\n\nREMARQUE : MiniHUD est uniquement disponible sur la barre d'outils.","Valori attuali: \n In basso a sinistra, Cintura portautensili \n\n\nNOTA: MiniHUD è disponibile solo sulla cintura portautensili.",現在の値: \n Bottom_Left、Toolbelt \n\n\n注: MiniHUD はツールベルトでのみ使用できます。,"현재 값: \n 왼쪽 하단, 툴벨트 \n\n\n참고: MiniHUD는 툴벨트에서만 사용할 수 있습니다.","Bieżące wartości: \n Bottom_Left, Pasek narzędziowy \n\n\nUWAGA: MiniHUD jest dostępny tylko na pasku narzędziowym.","Valores atuais: \n Canto inferior esquerdo, Cinturão de ferramentas \n\n\nNOTA: O MiniHUD está disponível apenas no cinto de ferramentas.","Текущие значения: \n Нижний левый угол, Пояс инструментов \n\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Мини-интерфейс доступен только на поясе инструментов.","Mevcut Değerler: \n Sol Alt, Alet Kemeri \n\n\nNOT: MiniHUD yalnızca alet kemerinde kullanılabilir.",当前值：\n左下角，工具带\n\n\n注意：迷你HUD仅在工具带上可用。,目前值：\n左下角，工具帶\n\n\n注意：迷你HUD僅在工具帶上可用。
rwsuiBuffPanel_Category,,,,,Buff Panel Settings,,Buff-Panel-Einstellungen,Configuración del panel de mejoras,Paramètres du panneau Buff,Impostazioni del pannello Buff,バフパネル設定,버프 패널 설정,Ustawienia panelu Buff,Configurações do painel Buff,Настройки панели буфера,Buff Panel Ayarları,缓冲面板设置,緩衝面板設定
rwsuiBuffPanel_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiBuffPanel_Option,,,,,Buff Panel Type,,Buff Panel Typ,Tipo de panel de pulido,Type de panneau Buff,Tipo di pannello Buff,バフパネルタイプ,버프 패널 타입,Typ panelu Buff,Tipo de painel bege,Тип панели «Бафф»,Buff Panel Tipi,浅黄色面板类型,淺黃色面板類型
rwsuiBuffPanel_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs","Valores actuales: \n Vanilla, Mejoras simples, Mejoras detalladas","Valeurs actuelles : \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs","Valori attuali: \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs",現在の値: \n Vanilla、Simple_Buffs、Detailed_Buffs,"현재 값: 바닐라, 심플 버프, 디테일 버프","Bieżące wartości: \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs","Valores atuais: \n Vanilla, Buffs_Simples, Buffs_Detalhados","Текущие значения: \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs","Mevcut Değerler: \n Vanilla, Simple_Buffs, Detailed_Buffs",当前值：\n Vanilla、Simple_Buffs、Detailed_Buffs,目前值：\n Vanilla、Simple_Buffs、Detailed_Buffs
rwsuiLabels_Tab,,,,,Labels,,Etiketten,Etiquetas,Étiquettes,Etichette,ラベル,라벨,Etykiety,Etiquetas,Метки,Etiketler,标签,標籤
rwsuiLabels_Tab_Desc,,,,,Label Settings \n\nChanging these settings only has an effect in Singleplayer or a self hosted game. If in game you will need to exit to main menu and reload into game to see changes.,,"Label-Einstellungen \n\nÄnderungen dieser Einstellungen wirken sich nur im Einzelspielermodus oder in selbst gehosteten Spielen aus. Im Spiel müssen Sie zum Hauptmenü zurückkehren und das Spiel neu laden, um die Änderungen zu sehen.","Ajustes de etiqueta: Cambiar estos ajustes solo afecta al modo de un jugador o a partidas alojadas por el usuario. Si estás jugando, tendrás que salir al menú principal y volver a cargar el juego para ver los cambios.","Paramètres des étiquettes\n\nLa modification de ces paramètres n'a d'effet qu'en mode solo ou dans une partie hébergée sur votre serveur. Si vous êtes en jeu, vous devrez quitter le jeu et le relancer pour que les modifications soient prises en compte.","Impostazioni etichetta \n\nLa modifica di queste impostazioni ha effetto solo in modalità Giocatore singolo o in una partita self-hosted. Se sei in gioco, dovrai uscire dal menu principale e ricaricare la partita per vedere le modifiche.",ラベル設定 \n\nこれらの設定の変更は、シングルプレイヤーまたはセルフホストゲームでのみ有効です。ゲーム中に変更内容を確認するには、メインメニューに戻り、ゲームをリロードする必要があります。,레이블 설정\n\n이 설정을 변경해도 싱글플레이어 또는 직접 호스팅한 게임에서만 효과가 있습니다. 게임 도중에 변경 사항을 적용하려면 메인 메뉴로 나갔다가 다시 게임을 실행해야 합니다.,"Ustawienia etykiet \n\nZmiana tych ustawień ma wpływ tylko na tryb jednego gracza lub grę hostowaną samodzielnie. W trakcie gry należy wyjść do menu głównego i ponownie wczytać grę, aby zobaczyć zmiany.","Configurações de rótulo \n\nAlterar essas configurações só tem efeito no modo Singleplayer ou em jogos hospedados pelo próprio jogador. Se estiver jogando, você precisará sair para o menu principal e recarregar o jogo para ver as alterações.","Настройки меток \n\nИзменение этих настроек влияет только на одиночную игру или игру, созданную вами самостоятельно. В игре вам потребуется выйти в главное меню и перезагрузить игру, чтобы увидеть изменения.",Etiket Ayarları \n\nBu ayarların değiştirilmesi yalnızca tek oyunculu veya kendi sunucunuzda barındırdığınız oyunlarda geçerlidir. Oyundayken değişiklikleri görmek için ana menüye çıkıp oyunu yeniden yüklemeniz gerekecektir.,标签设置\n\n更改这些设置仅在单人游戏或自建游戏中生效。如果在游戏中，您需要退出到主菜单并重新加载游戏才能看到更改。,標籤設定\n\n更改這些設定僅在單人遊戲或自建遊戲中生效。如果在遊戲中，您需要退出到主選單並重新載入遊戲才能看到變更。
rwsuiStatBarsLabel_Category,,,,,StatBar Label Settings,,StatBar-Beschriftungseinstellungen,Configuración de etiquetas de StatBar,Paramètres d'étiquette de la barre de statistiques,Impostazioni etichetta StatBar,StatBarラベル設定,StatBar 레이블 설정,Ustawienia etykiety StatBar,Configurações de rótulo da barra de estatísticas,Настройки меток строки статистики,İstatistik Çubuğu Etiket Ayarları,统计栏标签设置,統計欄標籤設定
rwsuiStatBarsLabel_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiStatBarText_Toggle,,,,,StatBar Text,,StatBar-Text,Texto de la barra de estadísticas,Texte de la barre de statistiques,Testo della barra di stato,統計バーテキスト,StatBar 텍스트,Tekst paska statystyk,Texto da barra de estatísticas,Текст строки статистики,İstatistik Çubuğu Metni,状态栏文本,狀態列文本
rwsuiStatBarText_Toggle_Desc,,,,,Toggles the text being displayed on or off for Simple UI's stat bars.,,Schaltet die Anzeige des Textes in den Statusleisten von Simple UI ein oder aus.,Activa o desactiva el texto que se muestra en las barras de estadísticas de Simple UI.,Permet d'afficher ou de masquer le texte des barres de statistiques de Simple UI.,Attiva o disattiva la visualizzazione del testo nelle barre statistiche di Simple UI.,シンプル UI のステータス バーに表示されるテキストのオン/オフを切り替えます。,Simple UI의 통계 막대에 표시되는 텍스트를 켜거나 끕니다.,Włącza lub wyłącza wyświetlanie tekstu na paskach statystyk interfejsu Simple UI.,Alterna a exibição do texto nas barras de estatísticas da interface Simple UI.,Позволяет включать или выключать отображение текста в статистических панелях Simple UI.,Simple UI'nin istatistik çubuklarında görüntülenen metni açar veya kapatır.,切换 Simple UI 状态栏中文本的显示状态。,切換 Simple UI 狀態列中文字的顯示狀態。
rwsuiStatBarIcons_Toggle,,,,,StatBar Icons,,StatBar-Symbole,Iconos de la barra de estadísticas,Icônes de la barre de statistiques,Icone della barra di stato,StatBarアイコン,StatBar 아이콘,Ikony paska statystyk,Ícones da barra de estatísticas,Значки StatBar,İstatistik Çubuğu Simgeleri,状态栏图标,狀態列圖示
rwsuiStatBarIcons_Toggle_Desc,,,,,Toggles the icons being displayed on or off for Simple UI's stat bars.,,Schaltet die Anzeige der Symbole in den Statusleisten von Simple UI ein oder aus.,Activa o desactiva los íconos que se muestran en las barras de estadísticas de Simple UI.,Permet d'afficher ou de masquer les icônes des barres de statistiques de Simple UI.,Attiva o disattiva la visualizzazione delle icone nelle barre statistiche di Simple UI.,シンプル UI のステータス バーに表示されるアイコンのオン/オフを切り替えます。,Simple UI의 통계 막대에 표시되는 아이콘을 켜거나 끄는 기능을 합니다.,Włącza lub wyłącza wyświetlanie ikon na paskach statystyk interfejsu Simple UI.,Ativa ou desativa a exibição dos ícones nas barras de estatísticas da interface Simple UI.,Включает или выключает отображение значков в статистических панелях Simple UI.,Simple UI'nin istatistik çubuklarında görüntülenen simgeleri açar veya kapatır.,切换 Simple UI 状态栏中图标的显示状态。,切換 Simple UI 狀態列中圖示的顯示狀態。
rwsuiToolBeltLabel_Category,,,,,ToolBelt Label Settings,,Werkzeuggürtel-Beschriftungseinstellungen,Configuración de etiquetas de ToolBelt,Paramètres d'étiquette de la barre d'outils,Impostazioni etichetta ToolBelt,ツールベルトラベル設定,툴벨트 라벨 설정,Ustawienia etykiety paska narzędzi,Configurações de etiqueta do cinto de ferramentas,Настройки меток пояса инструментов,ToolBelt Etiket Ayarları,工具带标签设置,工具帶標籤設置
rwsuiToolBeltLabel_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiToolBeltKeys_Toggle,,,,,ToolBelt Keys,,Werkzeuggürtelschlüssel,Llaves para cinturón de herramientas,Clés de ceinture à outils,Chiavi della cintura portautensili,ツールベルトキー,툴벨트 키,Klucze do paska narzędziowego,Chaves do cinto de ferramentas,Ключи для поясного инструмента,Alet Kemeri Anahtarları,工具带钥匙,工具帶鑰匙
rwsuiToolBeltKeys_Toggle_Desc,,,,,Toggles the toolbelt keys being displayed on or off for Simple UI's toolbelt.,,Schaltet die Anzeige der Werkzeugleisten-Tasten für die Werkzeugleiste von Simple UI ein oder aus.,Activa o desactiva las teclas del cinturón de herramientas que se muestran en el cinturón de herramientas de Simple UI.,Permet d'afficher ou de masquer les touches de la barre d'outils de Simple UI.,Attiva o disattiva la visualizzazione dei tasti della barra degli strumenti per la barra degli strumenti di Simple UI.,Simple UI のツールベルトに表示されるツールベルト キーのオン/オフを切り替えます。,Simple UI의 툴벨트에서 툴벨트 키 표시 여부를 전환합니다.,Włącza lub wyłącza wyświetlanie klawiszy paska narzędzi dla paska narzędzi Simple UI.,Alterna a exibição das teclas da barra de ferramentas (toolbar) do Simple UI.,Позволяет включать или выключать отображение клавиш на панели инструментов Simple UI.,Simple UI'nin araç çubuğundaki tuşların görüntülenip görüntülenmeyeceğini değiştirir.,切换 Simple UI 工具腰带中工具键的显示状态（打开或关闭）。,切換 Simple UI 工具腰帶中工具鍵的顯示狀態（開啟或關閉）。
rwsuiToolBeltKeysBG_Toggle,,,,,ToolBelt Keys Background,,Hintergrundinformationen zu Werkzeuggürteltasten,Antecedentes de las llaves del cinturón de herramientas,Contexte des touches de la ceinture d'outils,Sfondo delle chiavi della cintura degli attrezzi,ToolBelt キーの背景,툴벨트 키 배경,Tło kluczy ToolBelt,Fundo das chaves do cinto de ferramentas,Фоновое изображение клавиш пояса инструментов,Alet Kemeri Anahtarları Arka Planı,工具带钥匙背景,工具帶鑰匙背景
rwsuiToolBeltKeysBG_Toggle_Desc,,,,,Toggles the toolbelt keys background from being displayed on or off for Simple UI's toolbelt.,,Schaltet die Anzeige des Hintergrunds der Werkzeugleistentasten für die Werkzeugleiste von Simple UI ein oder aus.,Activa o desactiva la visualización del fondo de las teclas del cinturón de herramientas en el cinturón de herramientas de Simple UI.,Permet d'afficher ou de masquer l'arrière-plan des touches de la barre d'outils de Simple UI.,Attiva o disattiva la visualizzazione dello sfondo dei tasti della barra degli strumenti per la barra degli strumenti di Simple UI.,シンプル UI のツールベルトのツールベルト キーの背景の表示をオンまたはオフに切り替えます。,Simple UI 툴벨트의 툴벨트 키 배경 표시 여부를 전환합니다.,Włącza lub wyłącza wyświetlanie tła klawiszy paska narzędzi w pasku narzędzi Simple UI.,"Alterna a exibição do fundo das teclas da barra de ferramentas, mostrando se ele está ativado ou desativado na barra de ferramentas da interface Simple UI.",Позволяет включать или выключать отображение фона клавиш на панели инструментов Simple UI.,Simple UI'nin araç çubuğundaki tuş takımı arka planının görüntülenmesini açar veya kapatır.,切换 Simple UI 工具腰带中工具键背景的显示状态（开启或关闭）。,切換 Simple UI 工具腰帶中工具鍵背景的顯示狀態（開啟或關閉）。
rwsuiMisc_Tab,,,,,Misc,,Verschiedenes,Varios,Divers,Varie,その他,기타,Różne,Diversos,Разное,Çeşitli,杂项,雜項
rwsuiMisc_Tab_Desc,,,,,Misc Settings \n\nChanging these settings only has an effect in Singleplayer or a self hosted game. If in game you will need to exit to main menu and reload into game to see changes.,,"Sonstige Einstellungen \n\nÄnderungen dieser Einstellungen wirken sich nur im Einzelspielermodus oder in selbst gehosteten Spielen aus. Im Spiel müssen Sie zum Hauptmenü zurückkehren und das Spiel neu laden, um die Änderungen zu sehen.","Ajustes varios: Cambiar estos ajustes solo afecta al modo de un jugador o a partidas alojadas por el usuario. Si estás jugando, tendrás que salir al menú principal y volver a cargar el juego para ver los cambios.","Paramètres divers : Modifier ces paramètres n'a d'effet qu'en mode solo ou dans une partie hébergée sur votre serveur. Si vous êtes en jeu, vous devrez quitter le jeu et le relancer pour que les modifications soient prises en compte.","Impostazioni varie \n\nLa modifica di queste impostazioni ha effetto solo in modalità Giocatore singolo o in una partita self-hosted. Se sei in gioco, dovrai uscire dal menu principale e ricaricare la partita per vedere le modifiche.",その他の設定 \n\nこれらの設定の変更は、シングルプレイヤーまたはセルフホストゲームでのみ有効です。ゲーム中に変更内容を確認するには、メインメニューに戻り、ゲームをリロードする必要があります。,기타 설정\n\n이 설정을 변경해도 싱글플레이어 또는 직접 호스팅한 게임에서만 효과가 있습니다. 게임 도중에 변경 사항을 적용하려면 메인 메뉴로 나갔다가 다시 게임을 실행해야 합니다.,"Ustawienia różne \n\nZmiana tych ustawień ma wpływ tylko na tryb jednego gracza lub grę hostowaną samodzielnie. W trakcie gry należy wyjść do menu głównego i ponownie wczytać grę, aby zobaczyć zmiany.","Configurações diversas \n\nAlterar essas configurações só terá efeito no modo Singleplayer ou em jogos hospedados pelo próprio jogador. Se estiver jogando, você precisará sair para o menu principal e recarregar o jogo para ver as alterações.","Разные настройки \n\nИзменение этих настроек влияет только на одиночную игру или игру, созданную вами самостоятельно. В игре вам потребуется выйти в главное меню и перезагрузить игру, чтобы увидеть изменения.",Çeşitli Ayarlar \n\nBu ayarların değiştirilmesi yalnızca tek oyunculu veya kendi sunucunuzda barındırdığınız oyunlarda geçerlidir. Oyun içindeyken değişiklikleri görmek için ana menüye çıkıp oyunu yeniden yüklemeniz gerekecektir.,其他设置\n\n更改这些设置仅在单人游戏或自建游戏中生效。如果在游戏中，您需要退出到主菜单并重新加载游戏才能看到更改。,其他設定\n\n更改這些設定僅在單人遊戲或自建遊戲中生效。如果在遊戲中，您需要退出到主選單並重新載入遊戲才能看到變更。
rwsuiSimpleUIBlockers_Category,,,,,Simple UI Blockers,,Einfache UI-Blocker,Bloqueadores de interfaz de usuario simples,Bloqueurs d'interface utilisateur simples,Semplici blocchi dell'interfaccia utente,シンプルなUIブロッカー,간단한 UI 차단기,Proste blokery interfejsu użytkownika,Bloqueadores de interface de usuário simples,Простые блокировщики пользовательского интерфейса,Basit Kullanıcı Arayüzü Engelleyicileri,简单的 UI 阻塞器,簡單的 UI 阻塞器
rwsuiSimpleUIBlockers_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiHUDBlocker_Toggle,,,,,Hud Blocker,,HUD-Blocker,Bloqueador de HUD,Bloqueur HUD,Blocco HUD,ハッドブロッカー,HUD 블로커,Blokada HUD,Bloqueador de HUD,Блокировщик интерфейса,HUD Engelleyici,HUD 屏蔽器,HUD 屏蔽器
rwsuiHUDBlocker_Toggle_Desc,,,,,Turning this on will prevent Simple UI from using it's HUD elements.,,"Wenn Sie diese Option aktivieren, wird Simple UI daran gehindert, seine HUD-Elemente zu verwenden.",Activar esta opción evitará que Simple UI utilice sus elementos HUD.,Activer cette option empêchera Simple UI d'utiliser ses éléments d'interface.,"Attivando questa opzione, Simple UI non potrà utilizzare i suoi elementi HUD.",これをオンにすると、Simple UI が HUD 要素を使用しないようになります。,이 옵션을 켜면 Simple UI에서 HUD 요소를 사용할 수 없게 됩니다.,"Włączenie tej opcji spowoduje, że Simple UI nie będzie używać swoich elementów HUD.",Ativar esta opção impedirá que o Simple UI utilize seus elementos de HUD.,Включение этой опции не позволит Simple UI использовать свои элементы интерфейса.,"Bu özelliği açmak, Simple UI'nin HUD öğelerini kullanmasını engelleyecektir.",启用此功能将阻止 Simple UI 使用它的 HUD 元素。,啟用此功能將阻止 Simple UI 使用它的 HUD 元素。
rwsuiToolBeltBlocker_Toggle,,,,,ToolBelt Blocker,,Werkzeuggürtelblocker,Bloqueador de cinturón de herramientas,Bloqueur de ceinture d'outils,Blocca cintura portautensili,ツールベルトブロッカー,툴벨트 블로커,Blokada paska narzędziowego,Bloqueador de cinto de ferramentas,Блокиратор пояса инструментов,Alet Kemeri Engelleyici,工具带阻挡器,工具帶阻擋器
rwsuiToolBeltBlocker_Toggle_Desc,,,,,Turning this on will prevent Simple UI from using it's toolbelt elements,,"Durch Aktivieren dieser Option wird verhindert, dass Simple UI seine Toolbelt-Elemente verwendet.","Al activar esta opción, se evitará que Simple UI utilice sus elementos de cinturón de herramientas.",Activer cette option empêchera Simple UI d'utiliser ses éléments de boîte à outils.,Attivando questa opzione si impedirà a Simple UI di utilizzare gli elementi della toolbelt,これをオンにすると、シンプルUIはツールベルト要素を使用しなくなります。,이 옵션을 켜면 Simple UI가 툴벨트 요소를 사용하지 못하게 됩니다.,Włączenie tej opcji uniemożliwi interfejsowi Simple UI korzystanie z elementów paska narzędzi,Ativar esta opção impedirá que o Simple UI utilize os elementos da sua barra de ferramentas.,Включение этой опции не позволит Simple UI использовать элементы панели инструментов.,"Bu özelliği açmak, Simple UI'nin araç seti öğelerini kullanmasını engelleyecektir.",启用此选项将阻止 Simple UI 使用其工具栏元素。,啟用此選項將阻止 Simple UI 使用其工具列元素。
rwsuiPopUp_Category,,,,,PopUp Settings,,Popup-Einstellungen,Configuración de ventanas emergentes,Paramètres des fenêtres contextuelles,Impostazioni popup,ポップアップ設定,팝업 설정,Ustawienia wyskakującego okienka,Configurações PopUp,Настройки всплывающего окна,Açılır Pencere Ayarları,弹出设置,彈出設定
rwsuiPopUp_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiLocationPopUp_Toggle,,,,,Location PopUp,,Standort-Popup,Ventana emergente de ubicación,Fenêtre contextuelle de localisation,Popup di posizione,位置情報ポップアップ,위치 팝업,Okno podręczne lokalizacji,Janela pop-up de localização,Всплывающее окно местоположения,Konum Açılır Penceresi,位置弹出窗口,位置彈出視窗
rwsuiLocationPopUp_Toggle_Desc,,,,,Toggles the Location Pop-Up being displayed on or off. \n\nThis is the giant Pop-Up message you get top center of screen when entering a location.,,"Schaltet die Anzeige des Standort-Pop-ups ein oder aus. \n\nDies ist die große Pop-up-Meldung, die oben in der Mitte des Bildschirms erscheint, wenn Sie einen Standort aufrufen.",Activa o desactiva la visualización de la ventana emergente de ubicación. \n\nEste es el mensaje emergente gigante que aparece en el centro superior de la pantalla cuando ingresa una ubicación.,Permet d'afficher ou de masquer la fenêtre contextuelle de localisation. \n\nIl s'agit du grand message contextuel qui apparaît en haut au centre de l'écran lorsque vous saisissez un lieu.,Attiva o disattiva la visualizzazione del pop-up sulla posizione. \n\nSi tratta del messaggio pop-up gigante che compare in alto al centro dello schermo quando si immette una posizione.,場所ポップアップの表示をオンまたはオフに切り替えます。\n\nこれは、場所を入力したときに画面の上部中央に表示される巨大なポップアップ メッセージです。,위치 팝업 표시 여부를 전환합니다. 이 팝업은 위치를 입력할 때 화면 상단 중앙에 나타나는 큰 메시지입니다.,"Włącza lub wyłącza wyświetlanie wyskakującego okienka z informacją o lokalizacji. \n\nTo duże wyskakujące okienko z informacją, które pojawia się na środku górnej części ekranu po wejściu do lokalizacji.",Ativa ou desativa a exibição da janela pop-up de localização. \n\nEsta é a mensagem pop-up gigante que aparece no centro superior da tela ao inserir um local.,"Включает или выключает отображение всплывающего окна с указанием местоположения. \n\nЭто большое всплывающее сообщение, которое появляется в верхней центральной части экрана при вводе местоположения.","Konum açılır penceresinin görüntülenmesini açar veya kapatır. \n\nBu, bir konum girdiğinizde ekranın üst orta kısmında gördüğünüz büyük açılır mesajdır.",切换位置弹出窗口的显示与否。\n\n这是您输入位置时在屏幕顶部中央看到的巨型弹出消息。,切換位置彈出視窗的顯示與否。 \n\n這是您輸入位置時在螢幕頂部中央看到的巨型彈出訊息。
rwsuiOnScreenIcons_Category,,,,,On-Screen Icon Settings,,Einstellungen für Bildschirmsymbole,Configuración de iconos en pantalla,Paramètres des icônes à l'écran,Impostazioni delle icone sullo schermo,画面上のアイコン設定,화면 아이콘 설정,Ustawienia ikon ekranowych,Configurações de ícones na tela,Настройки экранных значков,Ekrandaki Simge Ayarları,屏幕图标设置,螢幕圖示設定
rwsuiOnScreenIcons_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiAlliedPlayerIcon_Toggle,,,,,Allied Player Icon,,Symbol des verbündeten Spielers,Icono de jugador aliado,Icône de joueur allié,Icona del giocatore alleato,味方プレイヤーアイコン,아군 플레이어 아이콘,Ikona sojuszniczego gracza,Ícone de jogador aliado,Значок союзного игрока,Müttefik Oyuncu Simgesi,盟军玩家图标,盟軍玩家圖標
rwsuiAlliedPlayerIcon_Toggle_Desc,,,,,Toggles the On Screen Allied Player Icon being displayed on or off. \n\nThis is the on screen player icon that shows in the world when within 20m of party members. Does not remove the allied player icons from the compass or map.,,"Schaltet die Anzeige des Verbündeten-Symbols auf dem Bildschirm ein oder aus. \n\nDieses Symbol wird in der Spielwelt angezeigt, wenn sich Gruppenmitglieder in einem Umkreis von 20 Metern befinden. Die Verbündeten-Symbole auf Kompass und Karte bleiben erhalten.",Activa o desactiva la visualización del ícono de jugador aliado en pantalla. \n\nEste ícono se muestra en pantalla cuando se está a menos de 20 m de los miembros del grupo. No elimina los íconos de jugador aliado de la brújula ni del mapa.,Active ou désactive l'affichage de l'icône de joueur allié à l'écran. Cette icône s'affiche dans le monde lorsque le joueur se trouve à moins de 20 m des membres de son groupe. Elle ne supprime pas les icônes de joueur allié de la boussole ni de la carte.,Attiva o disattiva la visualizzazione dell'icona del giocatore alleato sullo schermo. \n\nQuesta è l'icona del giocatore sullo schermo che appare nel mondo di gioco quando ci si trova entro 20 metri dai membri del gruppo. Non rimuove le icone del giocatore alleato dalla bussola o dalla mappa.,画面上の味方プレイヤーアイコンの表示/非表示を切り替えます。\n\nこれは、パーティメンバーから20m以内にいるときに表示される画面上のプレイヤーアイコンです。コンパスやマップから味方プレイヤーアイコンが消えることはありません。,화면에 표시되는 아군 플레이어 아이콘을 켜거나 끕니다. 이 아이콘은 파티원과 20m 이내에 있을 때 게임 화면에 나타납니다. 나침반이나 지도에서 아군 플레이어 아이콘을 제거하는 기능은 아닙니다.,Włącza lub wyłącza wyświetlanie ikony sojusznika na ekranie. \n\nTo ikona gracza wyświetlana na ekranie w odległości do 20 m od członków drużyny. Nie usuwa ikon sojuszników z kompasu ani mapy.,Ativa ou desativa a exibição do ícone de jogador aliado na tela. Este é o ícone de jogador que aparece no mundo quando o jogador está a 20 metros dos membros do grupo. Não remove os ícones de jogador aliado da bússola ou do mapa.,"Включает или выключает отображение значка союзного игрока на экране. \n\nЭто значок игрока, который отображается в игровом мире, когда вы находитесь в пределах 20 метров от членов группы. Не удаляет значки союзных игроков с компаса или карты.","Ekranda müttefik oyuncu simgesinin görüntülenmesini açar veya kapatır. \n\nBu, parti üyelerine 20 metre mesafede olduğunuzda dünyada görünen ekran oyuncu simgesidir. Pusuladan veya haritadan müttefik oyuncu simgelerini kaldırmaz.",切换屏幕上显示的友方玩家图标的显示状态。\n\n此图标会在玩家距离队友20米以内时显示在游戏世界中。此操作不会从指南针或地图上移除友方玩家图标。,切換螢幕上顯示的友方玩家圖示的顯示狀態。 \n\n此圖示會在玩家距離隊友20公尺以內時顯示在遊戲世界中。此操作不會從指南針或地圖上移除友方玩家圖示。
rwsuiCraftingUI_Category,,,,,Crafting UI Settings,,UI-Einstellungen gestalten,Creación de configuraciones de IU,Paramètres de l'interface utilisateur de fabrication,Creazione delle impostazioni dell'interfaccia utente,UI設定の作成,제작 UI 설정,Ustawienia interfejsu użytkownika,Criando configurações de interface do usuário,Настройки пользовательского интерфейса для создания предметов,Kullanıcı Arayüzü Ayarlarını Oluşturma,制作用户界面设置,製作使用者介面設定
rwsuiCraftingUI_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiForgeInput3Slot_Toggle,,,,,3 Forge Inputs,,3 Schmiedeeingänge,3 entradas de forja,3 entrées de forge,3 Input di Forge,3 フォージ入力,3개의 단조 입력,3 wejścia kuźni,3 entradas do Forge,3 Входных параметра кузницы,3 Forge Girişi,3 锻造输入,3 鍛造輸入
rwsuiForgeInput3Slot_Toggle_Desc,,,,,Toggle on to expand the forge inputs to 03 slots. \n\nThis setting should not be turned off on a save has it turned on.,,"Aktivieren Sie diese Option, um die Schmiedeeingänge auf 3 Slots zu erweitern. \n\nDiese Einstellung sollte nicht deaktiviert werden, wenn sie in einem Spielstand bereits aktiviert ist.",Activa esta opción para expandir las entradas de la forja a 03 ranuras. \n\nEsta configuración no debe desactivarse en un guardado si está activada.,Activez cette option pour étendre les entrées de la forge à 03 emplacements. Ce paramètre ne doit pas être désactivé sur une sauvegarde où il est activé.,Attiva per espandere gli input della fucina a 03 slot. \n\nQuesta impostazione non dovrebbe essere disattivata in un salvataggio in cui è attivata.,オンに切り替えると、フォージ入力が 03 スロットに拡張されます。\n\nこの設定は、オンになっている場合は保存時にオフにしないでください。,대장간 입력 슬롯을 3개로 확장하려면 이 옵션을 켜십시오. \n\n이 설정은 켜진 상태로 저장된 게임에서는 끄지 마십시오.,"Włącz, aby rozszerzyć wejścia kuźni do slotów 03. \n\nJeśli to ustawienie jest włączone, nie należy go wyłączać podczas zapisywania gry.",Ative esta opção para expandir as entradas da forja para 3 slots. \n\nEsta configuração não deve ser desativada se o jogo já estiver salvo com ela ativada.,"Включите эту опцию, чтобы расширить количество входных отверстий кузницы до 03 слотов. \n\nЭту настройку не следует отключать в сохранении, если она включена.","Bu ayarı açarak, dövme girişlerini 3 yuvaya genişletebilirsiniz. Bu ayar, kayıt dosyasında açıkken kapatılmamalıdır.",开启此功能可将锻造输入槽扩展至 3 个槽位。\n\n如果存档已开启此功能，则不应将其关闭。,開啟此功能可將鍛造輸入槽擴充至 3 個插槽。 \n\n如果存檔已開啟此功能，則不應將其關閉。
rwsuiCraftingQueueSize_Option,,,,,Crafting Queue Size,,Größe der Herstellungswarteschlange,Tamaño de la cola de elaboración,Taille de la file d'attente de fabrication,Dimensione della coda di creazione,クラフトキューのサイズ,제작 대기열 크기,Rozmiar kolejki rzemieślniczej,Tamanho da fila de produção,Размер очереди крафта,Üretim Sırası Boyutu,制作队列大小,製作隊列大小
rwsuiCraftingQueueSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 05_Slots \n\nThis can expand crafting queue to 5 slots. \n\n Once crafting queue size is expanded it should not be reduced again on the same save. More options might be added to this at some point.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 05_Slots \n\nDies erweitert die Herstellungswarteschlange auf 5 Slots. \n\nNachdem die Größe der Herstellungswarteschlange erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder reduziert werden. Weitere Optionen könnten zu einem späteren Zeitpunkt hinzugefügt werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 05_Slots \n\nEsto puede ampliar la cola de creación a 5 ranuras. \n\n Una vez ampliada la cola de creación, no debería reducirse en la misma partida. Es posible que se añadan más opciones en el futuro.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 05_Slots \n\nCette option permet d'étendre la file d'attente de fabrication à 5 emplacements. \n\n Une fois la file d'attente étendue, elle ne devrait plus être réduite dans la même sauvegarde. D'autres options pourraient être ajoutées ultérieurement.","Valori attuali: \n Vanilla, 05_Slot \n\nQuesto può espandere la coda di creazione a 5 slot. \n\nUna volta espansa la coda di creazione, non dovrebbe ridursi ulteriormente nello stesso salvataggio. Altre opzioni potrebbero essere aggiunte in futuro.",現在の値: \n バニラ、05_Slots \n\nこれにより、クラフトキューを5スロットまで拡張できます。\n\n クラフトキューのサイズを一度拡張すると、同じセーブデータ内で再度サイズを縮小することはできません。今後、さらにオプションが追加される可能性があります。,"현재 값: 바닐라, 5개 슬롯 제작 대기열을 최대 5개 슬롯까지 확장할 수 있습니다. 제작 대기열 크기가 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다. 향후 더 많은 옵션이 추가될 수 있습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 05_Slots \n\nMoże to rozszerzyć kolejkę rzemieślniczą do 5 slotów. \n\n Po zwiększeniu rozmiaru kolejki rzemieślniczej nie powinna ona zostać ponownie zmniejszona podczas tego samego zapisu. W pewnym momencie możemy dodać do tego więcej opcji.","Valores atuais: \n Vanilla, 05_Slots \n\nIsso pode expandir a fila de criação para 5 espaços. \n\nUma vez que o tamanho da fila de criação for expandido, ele não deverá ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo. Mais opções poderão ser adicionadas a isso futuramente.","Текущие значения: \n Vanilla, 05_Slots \n\nЭто позволяет расширить очередь крафта до 5 слотов. \n\nПосле расширения размер очереди крафта не должен уменьшаться снова в том же сохранении. В будущем могут быть добавлены дополнительные параметры.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 05_Slots \n\nBu, üretim kuyruğunu 5 yuvaya kadar genişletebilir. \n\nÜretim kuyruğu boyutu genişletildikten sonra, aynı kayıt dosyasında tekrar azaltılamaz. İlerleyen zamanlarda buna daha fazla seçenek eklenebilir.",当前值：\n原版，05_槽位\n\n此选项可将制作队列扩展至5个槽位。\n\n制作队列大小一旦扩展，在同一存档中不应再次缩小。未来可能会添加更多选项。,目前值：\n原版，05_插槽\n\n此選項可將製作佇列擴充至5個插槽。 \n\n製作佇列大小一旦擴展，在同一檔案中不應再次縮小。未來可能會添加更多選項。
rwsuiPlayerBackPack_Category,,,,,Player BackPack Settings,,Spieler-Rucksack-Einstellungen,Configuración de la mochila del jugador,Paramètres du sac à dos du joueur,Impostazioni dello zaino del giocatore,プレイヤーバックパック設定,플레이어 배낭 설정,Ustawienia plecaka gracza,Configurações da Mochila do Jogador,Настройки рюкзака игрока,Oyuncu Sırt Çantası Ayarları,玩家背包设置,玩家背包設置
rwsuiPlayerBackPack_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiPlayerBackPackSize_Option,,,,,Backpack Size,,Rucksackgröße,Tamaño de la mochila,Taille du sac à dos,Dimensioni dello zaino,バックパックのサイズ,배낭 크기,Rozmiar plecaka,Tamanho da mochila,Размер рюкзака,Sırt Çantası Boyutu,背包尺寸,背包尺寸
rwsuiPlayerBackPackSize_Option_Desc,,,,,Increase the number of pages the player backpack has to one of the following: \n\n'2_Pages' (90 slots) \n\n'3_Pages' (135 slots) \n\n'4_Pages' (180 slots) \n\n'5_Pages' (225 slots) \n\n'6_Pages' (270 slots) \n\nNOTE: Once player backpack size is expanded it should not be reduced again on the same save.,,"Erhöhen Sie die Anzahl der Seiten im Spielerrucksack auf einen der folgenden Werte: \n\n'2_Seiten' (90 Plätze) \n\n'3_Seiten' (135 Plätze) \n\n'4_Seiten' (180 Plätze) \n\n'5_Seiten' (225 Plätze) \n\n'6_Seiten' (270 Plätze) \n\nHINWEIS: Sobald die Größe des Spielerrucksacks erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Aumenta la cantidad de páginas que tiene la mochila del jugador a una de las siguientes opciones: \n\n'2_Páginas' (90 espacios) \n\n'3_Páginas' (135 espacios) \n\n'4_Páginas' (180 espacios) \n\n'5_Páginas' (225 espacios) \n\n'6_Páginas' (270 espacios) \n\nNOTA: Una vez que se amplía el tamaño de la mochila del jugador, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Augmentez le nombre de pages du sac à dos du joueur à l'une des valeurs suivantes : \n\n'2_Pages' (90 emplacements) \n\n'3_Pages' (135 emplacements) \n\n'4_Pages' (180 emplacements) \n\n'5_Pages' (225 emplacements) \n\n'6_Pages' (270 emplacements) \n\nREMARQUE : Une fois la taille du sac à dos du joueur augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Aumenta il numero di pagine dello zaino del giocatore a uno dei seguenti: \n\n'2_Pagine' (90 slot) \n\n'3_Pagine' (135 slot) \n\n'4_Pagine' (180 slot) \n\n'5_Pagine' (225 slot) \n\n'6_Pagine' (270 slot) \n\nNOTA: una volta che le dimensioni dello zaino del giocatore vengono aumentate, non dovrebbero essere ridotte di nuovo nello stesso salvataggio.",プレイヤーのバックパックのページ数を次のいずれかに増やします: \n\n'2_Pages' (90 スロット) \n\n'3_Pages' (135 スロット) \n\n'4_Pages' (180 スロット) \n\n'5_Pages' (225 スロット) \n\n'6_Pages' (270 スロット) \n\n注: プレイヤーのバックパックのサイズを一度拡張すると、同じ保存で再びサイズを縮小することはできません。,플레이어 배낭의 페이지 수를 다음 중 하나로 늘리세요. \n\n'2페이지' (90칸) \n\n'3페이지' (135칸) \n\n'4페이지' (180칸) \n\n'5페이지' (225칸) \n\n'6페이지' (270칸) \n\n참고: 플레이어 배낭 크기를 확장한 후에는 동일한 저장 파일에서 다시 줄일 수 없습니다.,Zwiększ liczbę stron w plecaku gracza do jednej z następujących wartości: \n\n'2_Strony' (90 slotów) \n\n'3_Strony' (135 slotów) \n\n'4_Strony' (180 slotów) \n\n'5_Strony' (225 slotów) \n\n'6_Strony' (270 slotów) \n\nUWAGA: Po zwiększeniu rozmiaru plecaka gracza nie należy go ponownie zmniejszać podczas tego samego zapisu.,"Aumente o número de páginas da mochila do jogador para um dos seguintes valores: \n\n'2_Páginas' (90 espaços) \n\n'3_Páginas' (135 espaços) \n\n'4_Páginas' (180 espaços) \n\n'5_Páginas' (225 espaços) \n\n'6_Páginas' (270 espaços) \n\nNOTA: Depois de expandir o tamanho da mochila do jogador, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.",Увеличьте количество страниц в рюкзаке игрока до одного из следующих значений: \n\n'2_страницы' (90 слотов) \n\n'3_страницы' (135 слотов) \n\n'4_страницы' (180 слотов) \n\n'5_страниц' (225 слотов) \n\n'6_страниц' (270 слотов) \n\nПРИМЕЧАНИЕ: После увеличения размера рюкзака игрока его нельзя уменьшать повторно в том же сохранении.,"Oyuncu sırt çantasının sayfa sayısını aşağıdakilerden birine yükseltin: \n\n'2_Sayfa' (90 yuva) \n\n'3_Sayfa' (135 yuva) \n\n'4_Sayfa' (180 yuva) \n\n'5_Sayfa' (225 yuva) \n\n'6_Sayfa' (270 yuva) \n\nNOT: Oyuncu sırt çantasının boyutu bir kez genişletildikten sonra, aynı kayıt dosyasında tekrar küçültülmemelidir.",将玩家背包的页数增加到以下数量之一：\n\n'2_Pages'（90 个格子）\n\n'3_Pages'（135 个格子）\n\n'4_Pages'（180 个格子）\n\n'5_Pages'（225 个格子）\n\n'6_Pages'（270 个格子）\n\n注意：玩家背包容量一旦增加，就不能在同一存档中再次减少。,將玩家背包的頁數增加到以下數量之一：\n\n'2_Pages'（90 個格子）\n\n'3_Pages'（135 格）\n\n'4_Pages'（180 個格子）\n\n'5_Pages'（225 個格）\n\n'6_Pages'（270個格子）\n\n注意：玩家背包容量一旦增加，就不能在同一存檔中再次減少。
rwsuiDroneStorageSize_Category,,,,,Drone Storage Settings,,Drohnen-Speichereinstellungen,Configuración de almacenamiento de drones,Paramètres de stockage du drone,Impostazioni di archiviazione dei droni,ドローンの保管設定,드론 저장 설정,Ustawienia przechowywania drona,Configurações de armazenamento de drones,Настройки хранения дрона,Drone Depolama Ayarları,无人机存储设置,無人機存儲設置
rwsuiDroneStorageSize_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiDroneStorageSize_Option,,,,,Drone Storage Size,,Drohnen-Lagergröße,Tamaño de almacenamiento del dron,Taille de stockage du drone,Dimensioni dello spazio di archiviazione dei droni,ドローンの保管サイズ,드론 보관 크기,Rozmiar pamięci drona,Tamanho de armazenamento do drone,Размер хранилища для дрона,Drone Depolama Boyutu,无人机存储容量,無人機儲存容量
rwsuiDroneStorageSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nOnce drone storage size is expanded it should not be reduced again on the same save.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nSobald die Drohnenspeichergröße erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nUna vez que se amplía el tamaño de almacenamiento del dron, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nUne fois la taille de stockage des drones augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Valori attuali: \n Vanilla, 10_Slot, 20_Slot, 30_Slot, 40_Slot, 50_Slot, 60_Slot, 70_Slot, 80_Slot \n\nUna volta che la dimensione dello spazio di archiviazione del drone viene aumentata, non dovrebbe essere ridotta di nuovo nello stesso salvataggio.",現在の値: \n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots \n\nドローンのストレージ サイズを一度拡張すると、同じ保存で再度縮小することはできません。,"현재 값: 바닐라, 10슬롯, 20슬롯, 30슬롯, 40슬롯, 50슬롯, 60슬롯, 70슬롯, 80슬롯 드론 저장 공간은 한 번 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nPo zwiększeniu rozmiaru pamięci dronów nie powinien on zostać ponownie zmniejszony podczas tego samego zapisu.","Valores atuais: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nUma vez que o tamanho do armazenamento de drones seja expandido, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.","Текущие значения: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nПосле увеличения размера хранилища дронов его не следует уменьшать повторно в том же сохранении.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots \n\nDrone depolama boyutu bir kez genişletildikten sonra, aynı kayıt dosyasında tekrar azaltılmamalıdır.",当前值：\n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots \n\n无人机存储容量一旦扩大，在同一存档中就不应该再缩小。,目前值：\n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots \n\n無人機儲存容量一旦擴大，在同一存檔中就不應該再縮小。
rwsuiVehicleStorage_Category,,,,,Vehicle Storage Settings,,Fahrzeuglagerungseinstellungen,Configuración de almacenamiento del vehículo,Paramètres de stockage du véhicule,Impostazioni di stoccaggio del veicolo,車両保管設定,차량 보관 설정,Ustawienia przechowywania pojazdu,Configurações de armazenamento do veículo,Настройки хранения данных в автомобиле,Araç Depolama Ayarları,车辆存储设置,車輛存儲設定
rwsuiVehicleStorage_Category_Desc,,,,,,,,,,,,,,,,,,
rwsuiBicycleStorageSize_Option,,,,,Bicycle Storage Size,,Fahrradaufbewahrungsgröße,Tamaño del almacenamiento de bicicletas,Taille du rangement pour vélos,Dimensioni del deposito per biciclette,自転車保管サイズ,자전거 보관 크기,Rozmiar przechowalni rowerów,Tamanho do espaço para guardar bicicletas,Размер отсека для хранения велосипеда,Bisiklet Saklama Boyutu,自行车存放空间,自行車存放空間
rwsuiBicycleStorageSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nOnce vehicle storage size is expanded it should not be reduced again on the same save.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nSobald die Fahrzeuglagergröße erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUna vez que se amplía el tamaño de almacenamiento del vehículo, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUne fois la taille de stockage des véhicules augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Valori attuali: \n Vanilla, 10_Slot, 20_Slot, 30_Slot, 40_Slot, 50_Slot, 60_Slot, 70_Slot, 80_Slot, 90_Slot \n\nUna volta che la dimensione dello spazio di archiviazione del veicolo è aumentata, non dovrebbe essere ridotta di nuovo nello stesso salvataggio.",現在の値: \n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車両の保管サイズを一度拡張すると、同じ保存で再度縮小することはできません。,"현재 값: 바닐라, 10슬롯, 20슬롯, 30슬롯, 40슬롯, 50슬롯, 60슬롯, 70슬롯, 80슬롯, 90슬롯 차량 보관함 크기는 한 번 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nPo zwiększeniu rozmiaru magazynu pojazdów nie powinien on zostać ponownie zmniejszony podczas tego samego zapisu.","Valores atuais: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUma vez que o tamanho do armazenamento de veículos seja expandido, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.","Текущие значения: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nПосле увеличения размера хранилища для транспортных средств его не следует уменьшать повторно в том же сохранении.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nAraç depolama alanı genişletildikten sonra aynı kayıt dosyasında tekrar küçültülmemelidir.",当前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n车辆存储容量一旦扩展，在同一存档中就不应该再缩小。,目前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車輛儲存容量一旦擴展，在同一台車輛存檔中就不應該縮小。
rwsuiMinibikeStorageSize_Option,,,,,Minibike Storage Size,,Aufbewahrungsgröße für Minibikes,Tamaño de almacenamiento de minibicicletas,Taille de rangement pour mini-moto,Dimensioni del vano portaoggetti per minimoto,ミニバイクの収納サイズ,미니바이크 보관 크기,Rozmiar przechowywania minibike'a,Tamanho do espaço de armazenamento da minimoto,Размер отсека для хранения мини-мотоцикла,Minibike Saklama Boyutu,迷你摩托车存放空间,迷你摩托車存放空間
rwsuiMinibikeStorageSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nOnce vehicle storage size is expanded it should not be reduced again on the same save.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nSobald die Fahrzeuglagergröße erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUna vez que se amplía el tamaño de almacenamiento del vehículo, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUne fois la taille de stockage des véhicules augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Valori attuali: \n Vanilla, 10_Slot, 20_Slot, 30_Slot, 40_Slot, 50_Slot, 60_Slot, 70_Slot, 80_Slot, 90_Slot \n\nUna volta che la dimensione dello spazio di archiviazione del veicolo è aumentata, non dovrebbe essere ridotta di nuovo nello stesso salvataggio.",現在の値: \n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車両の保管サイズを一度拡張すると、同じ保存で再度縮小することはできません。,"현재 값: 바닐라, 10슬롯, 20슬롯, 30슬롯, 40슬롯, 50슬롯, 60슬롯, 70슬롯, 80슬롯, 90슬롯 차량 보관함 크기는 한 번 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nPo zwiększeniu rozmiaru magazynu pojazdów nie powinien on zostać ponownie zmniejszony podczas tego samego zapisu.","Valores atuais: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUma vez que o tamanho do armazenamento de veículos seja expandido, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.","Текущие значения: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nПосле увеличения размера хранилища для транспортных средств его не следует уменьшать повторно в том же сохранении.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nAraç depolama alanı genişletildikten sonra aynı kayıt dosyasında tekrar küçültülmemelidir.",当前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n车辆存储容量一旦扩展，在同一存档中就不应该再缩小。,目前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車輛儲存容量一旦擴展，在同一台車輛存檔中就不應該縮小。
rwsuiMotorcycleStorageSize_Option,,,,,Motorcycle Storage Size,,Motorrad-Lagergröße,Tamaño de almacenamiento de motocicletas,Taille du rangement pour moto,Dimensioni del deposito per motociclette,バイクの収納サイズ,오토바이 보관 크기,Rozmiar przechowywania motocykla,Tamanho do compartimento de armazenamento da motocicleta,Размер отсека для хранения мотоцикла,Motosiklet Saklama Boyutu,摩托车储物空间,摩托車收納空間
rwsuiMotorcycleStorageSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nOnce vehicle storage size is expanded it should not be reduced again on the same save.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nSobald die Fahrzeuglagergröße erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUna vez que se amplía el tamaño de almacenamiento del vehículo, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUne fois la taille de stockage des véhicules augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Valori attuali: \n Vanilla, 10_Slot, 20_Slot, 30_Slot, 40_Slot, 50_Slot, 60_Slot, 70_Slot, 80_Slot, 90_Slot \n\nUna volta che la dimensione dello spazio di archiviazione del veicolo è aumentata, non dovrebbe essere ridotta di nuovo nello stesso salvataggio.",現在の値: \n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車両の保管サイズを一度拡張すると、同じ保存で再度縮小することはできません。,"현재 값: 바닐라, 10슬롯, 20슬롯, 30슬롯, 40슬롯, 50슬롯, 60슬롯, 70슬롯, 80슬롯, 90슬롯 차량 보관함 크기는 한 번 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nPo zwiększeniu rozmiaru magazynu pojazdów nie powinien on zostać ponownie zmniejszony podczas tego samego zapisu.","Valores atuais: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUma vez que o tamanho do armazenamento de veículos seja expandido, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.","Текущие значения: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nПосле увеличения размера хранилища для транспортных средств его не следует уменьшать повторно в том же сохранении.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nAraç depolama alanı genişletildikten sonra aynı kayıt dosyasında tekrar küçültülmemelidir.",当前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n车辆存储容量一旦扩展，在同一存档中就不应该再缩小。,目前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車輛儲存容量一旦擴展，在同一台車輛存檔中就不應該縮小。
rwsui4x4TruckStorageSize_Option,,,,,4x4 Truck Storage Size,,Stauraumgröße für 4x4-LKW,Tamaño de almacenamiento de camionetas 4x4,Dimensions de rangement pour camion 4x4,Dimensioni dello spazio di stoccaggio per camion 4x4,4x4トラックの収納サイズ,4x4 트럭 적재 공간,Rozmiar przechowywania ciężarówki 4x4,Tamanho do compartimento de armazenamento para caminhonetes 4x4,Размеры места для хранения в полноприводном грузовике (4x4),4x4 Kamyon Depolama Alanı Boyutu,4x4卡车储物空间,4x4卡車儲物空間
rwsui4x4TruckStorageSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nOnce vehicle storage size is expanded it should not be reduced again on the same save.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nSobald die Fahrzeuglagergröße erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUna vez que se amplía el tamaño de almacenamiento del vehículo, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUne fois la taille de stockage des véhicules augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Valori attuali: \n Vanilla, 10_Slot, 20_Slot, 30_Slot, 40_Slot, 50_Slot, 60_Slot, 70_Slot, 80_Slot, 90_Slot \n\nUna volta che la dimensione dello spazio di archiviazione del veicolo è aumentata, non dovrebbe essere ridotta di nuovo nello stesso salvataggio.",現在の値: \n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車両の保管サイズを一度拡張すると、同じ保存で再度縮小することはできません。,"현재 값: 바닐라, 10슬롯, 20슬롯, 30슬롯, 40슬롯, 50슬롯, 60슬롯, 70슬롯, 80슬롯, 90슬롯 차량 보관함 크기는 한 번 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nPo zwiększeniu rozmiaru magazynu pojazdów nie powinien on zostać ponownie zmniejszony podczas tego samego zapisu.","Valores atuais: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUma vez que o tamanho do armazenamento de veículos seja expandido, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.","Текущие значения: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nПосле увеличения размера хранилища для транспортных средств его не следует уменьшать повторно в том же сохранении.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nAraç depolama alanı genişletildikten sonra aynı kayıt dosyasında tekrar küçültülmemelidir.",当前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n车辆存储容量一旦扩展，在同一存档中就不应该再缩小。,目前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車輛儲存容量一旦擴展，在同一台車輛存檔中就不應該縮小。
rwsuiGyrocopterStorageSize_Option,,,,,Gyrocopter Storage Size,,Gyrokopter-Speichergröße,Tamaño de almacenamiento del girocóptero,Dimensions de rangement du gyrocoptère,Dimensioni di stoccaggio dell'autogiro,ジャイロコプターの収納サイズ,자이로콥터 보관 크기,Rozmiar przechowywania żyrokoptera,Tamanho de armazenamento do girocóptero,Размер отсека для хранения гирокоптера,Jiroskop Depolama Boyutu,旋翼机存储尺寸,旋翼機儲存尺寸
rwsuiGyrocopterStorageSize_Option_Desc,,,,,"Current Values: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nOnce vehicle storage size is expanded it should not be reduced again on the same save.",,"Aktuelle Werte: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nSobald die Fahrzeuglagergröße erweitert wurde, sollte sie im selben Spielstand nicht wieder verringert werden.","Valores actuales: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUna vez que se amplía el tamaño de almacenamiento del vehículo, no se debe reducir nuevamente en el mismo guardado.","Valeurs actuelles : \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUne fois la taille de stockage des véhicules augmentée, elle ne doit plus être réduite sur la même sauvegarde.","Valori attuali: \n Vanilla, 10_Slot, 20_Slot, 30_Slot, 40_Slot, 50_Slot, 60_Slot, 70_Slot, 80_Slot, 90_Slot \n\nUna volta che la dimensione dello spazio di archiviazione del veicolo è aumentata, non dovrebbe essere ridotta di nuovo nello stesso salvataggio.",現在の値: \n Vanilla、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車両の保管サイズを一度拡張すると、同じ保存で再度縮小することはできません。,"현재 값: 바닐라, 10슬롯, 20슬롯, 30슬롯, 40슬롯, 50슬롯, 60슬롯, 70슬롯, 80슬롯, 90슬롯 차량 보관함 크기는 한 번 확장되면 동일한 저장 파일 내에서 다시 축소할 수 없습니다.","Bieżące wartości: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nPo zwiększeniu rozmiaru magazynu pojazdów nie powinien on zostać ponownie zmniejszony podczas tego samego zapisu.","Valores atuais: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nUma vez que o tamanho do armazenamento de veículos seja expandido, ele não deve ser reduzido novamente no mesmo jogo salvo.","Текущие значения: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nПосле увеличения размера хранилища для транспортных средств его не следует уменьшать повторно в том же сохранении.","Mevcut Değerler: \n Vanilla, 10_Slots, 20_Slots, 30_Slots, 40_Slots, 50_Slots, 60_Slots, 70_Slots, 80_Slots, 90_Slots \n\nAraç depolama alanı genişletildikten sonra aynı kayıt dosyasında tekrar küçültülmemelidir.",当前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n车辆存储容量一旦扩展，在同一存档中就不应该再缩小。,目前值：\n 原版、10_Slots、20_Slots、30_Slots、40_Slots、50_Slots、60_Slots、70_Slots、80_Slots、90_Slots \n\n車輛儲存容量一旦擴展，在同一台車輛存檔中就不應該縮小。
rwsuiPackMuleRank1LongDesc2page,progression,perk Str,,,Who has time to organize their stuff perfectly?\nCarry one more row of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 10%.\nYour pack has a 5% chance to ignore physical damage when hit.,,"Wer hat schon Zeit, seine Sachen perfekt zu organisieren?\nTrage eine weitere Reihe Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 10 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 5 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¿Quién tiene tiempo para organizar sus cosas a la perfección?\nLleva una fila más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 10%.\nTu mochila tiene un 5% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Qui a le temps de ranger ses affaires à la perfection ? Transportez une rangée d'objets supplémentaire sans être encombré. Augmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 10 %. Votre sac a 5 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Chi ha tempo di organizzare perfettamente le proprie cose?\nTrasporta un'altra fila di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 10% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 5% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,持ち物を完璧に整理する時間なんてあるでしょうか？\n荷物にならずに、もう 1 列のアイテムを運べます。\nインベントリにあるアイテムの作成速度が 10% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 5% になります。,누가 자기 물건을 완벽하게 정리할 시간이 있겠어요?\n무게 부담 없이 아이템을 한 줄 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 10% 증가시킵니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 5%입니다.,Kto ma czas na idealne uporządkowanie swoich rzeczy?\nPozwól sobie na przenoszenie o jeden rząd przedmiotów bez obciążania się.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 10%.\nTwój plecak ma 5% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.,Quem tem tempo para organizar suas coisas perfeitamente?\nCarregue mais uma fileira de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 10%.\nSua mochila tem 5% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"У кого есть время идеально организовывать свои вещи?\nПереносите на один ряд больше предметов, не испытывая дискомфорта.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 10%.\nВаш рюкзак имеет 5% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Eşyalarını mükemmel bir şekilde düzenlemeye kimin vakti var?\nYük taşımadan bir sıra daha eşya taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %10 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %5 oranında görmezden gelme şansı vardır.,谁有时间把自己的东西整理得井井有条？\n可以多携带一排物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度10%。\n背包受到攻击时有5%的几率无视物理伤害。,誰有時間把自己的東西整理得井井有條？ \n可以多攜帶一排物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度10%。 \n背包受到攻擊時有5%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank2LongDesc2page,progression,perk Str,,,You know it's in there somewhere.\nCarry an additional one more row of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 20%.\nYour pack has a 10% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt, es ist irgendwo da drin.\nTrage eine zusätzliche Reihe Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 20 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 10 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes que está ahí en alguna parte.\nLleva una fila más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 20%.\nTu mochila tiene un 10% de probabilidad de ignorar el daño físico cuando recibe un golpe.,"Vous savez qu'il est là, quelque part.\nTransportez une rangée d'objets supplémentaire sans être encombré.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 20 %.\nVotre sac a 10 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Sai che è lì dentro da qualche parte.\nTrasporta un'altra fila di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 20% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 10% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,どこかにあるはずです。\n荷物にならずに、さらに 1 列のアイテムを運ぶことができます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 20% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 10% になります。,분명 어딘가에 있을 거야.\n추가로 한 줄의 아이템을 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 20% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 10%입니다.,"Wiesz, że to gdzieś tam jest.\nNoś jeszcze jeden rząd przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 20%.\nTwój plecak ma 10% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe que está lá em algum lugar.\nCarregue mais uma linha de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 20%.\nSua mochila tem 10% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы же знаете, что оно где-то там есть.\nПереносите ещё один ряд предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 20%.\nВаш рюкзак имеет 10% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Biliyorsun, bir yerlerde var.\nEkstra bir sıra eşya daha taşıyabilir, ağırlık yapmazsın.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %20 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %10 oranında görmezden gelir.",你知道它就在里面的某个地方。\n额外携带一行物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度20%。\n你的背包在受到攻击时有10%的几率无视物理伤害。,你知道它就在裡面的某個地方。 \n額外攜帶一行物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度20%。 \n你的背包在受到攻擊時有10%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank3LongDesc2page,progression,perk Str,,,You know exactly where everything is.\nCarry one more row of additional items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 30%.\nYour pack has a 15% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt genau, wo sich alles befindet.\nTrage eine weitere Reihe zusätzlicher Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 30 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 15 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes exactamente dónde está todo.\nLleva una fila más de objetos adicionales sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 30%.\nTu mochila tiene un 15% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Vous savez exactement où se trouve chaque chose.\nTransportez une rangée d'objets supplémentaire sans être encombré.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 30 %.\nVotre sac a 15 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Sai esattamente dove si trova ogni cosa.\nTrasporta un'altra fila di oggetti aggiuntivi senza essere intralciato.\nAumenta del 30% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 15% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,すべての場所が正確に分かります。\n荷物にならずに、さらに 1 列分のアイテムを運ぶことができます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 30% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 15% になります。,모든 물건의 위치를 ​​정확히 알고 있습니다.\n추가 아이템을 한 줄 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 30% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 15%입니다.,"Dokładnie wiesz, gdzie wszystko jest.\nNoś o jeden rząd dodatkowych przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 30%.\nTwój plecak ma 15% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe exatamente onde tudo está.\nCarregue mais uma fileira de itens adicionais sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 30%.\nSua mochila tem 15% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы точно знаете, где что находится.\nПереносите на один ряд больше предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 30%.\nВаш рюкзак имеет 15% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Her şeyin nerede olduğunu tam olarak biliyorsunuz.\nEkstra eşya taşıma kapasiteniz artar ve ağırlık yapmazsınız.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %30 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %15 oranında görmezden gelme şansı vardır.,你知道所有东西都在哪里。\n可以额外携带一排物品而不会感到负重。\n物品栏中物品的制作速度提高30%。\n你的背包在受到攻击时有15%的几率无视物理伤害。,你知道所有東西都在哪裡。 \n可以額外攜帶一排物品而不會感到負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高30%。 \n你的背包在受到攻擊時有15%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank4LongDesc2page,progression,perk Str,,,"You just passed inspection, private.\nCarry one more row of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 40%.\nYour pack has a 20% chance to ignore physical damage when hit.",,"Sie haben die Inspektion bestanden, Soldat.\nTragen Sie eine weitere Reihe Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus Ihrem Inventar um 40 %.\nIhr Rucksack hat eine Chance von 20 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.","Acabas de pasar la inspección, soldado.\nLleva una fila más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 40%.\nTu mochila tiene un 20% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.","Inspection réussie, soldat.\nVous pouvez transporter une rangée d'objets supplémentaire sans être surchargé.\nLa vitesse de fabrication des objets de votre inventaire est augmentée de 40 %.\nVotre sac a 20 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.","Hai appena superato l'ispezione, soldato.\nTrasporta un'altra fila di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 40% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 20% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.",二等兵、検査に合格しました。\n荷物にならずにもう 1 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテムの作成速度が 40% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに物理ダメージを無視する確率が 20% になります。,"방금 검사를 통과했습니다, 이등병.\n무게 제한 없이 아이템을 한 줄 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템을 제작하는 속도가 40% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 20%입니다.","Właśnie przeszedłeś inspekcję, szeregowy.\nPonieś jeszcze jeden rząd przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 40%.\nTwój plecak ma 20% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.","Você acaba de passar pela inspeção, soldado.\nCarregue mais uma fileira de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 40%.\nSua mochila tem 20% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.","Вы только что прошли проверку, рядовой.\nПереносите на один ряд больше предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 40%.\nВаш рюкзак имеет 20% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Denetimden geçtiniz, er.\nEşya taşıma kapasiteniz artar, böylece ağırlıktan etkilenmezsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %40 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %20 oranında görmezden gelme olasılığı vardır.",士兵，你已通过检查。\n可以携带更多物品而不会超重。\n物品栏中物品的制作速度提高40%。\n你的背包在受到攻击时有20%的几率无视物理伤害。,士兵，你已通過檢查。 \n可以攜帶更多物品而不會超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高40%。 \n你的背包在受到攻擊時有20%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank5LongDesc2page,progression,perk Str,,,Now you're showing off! You're either part mule or strongman.\nCarry one more row of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 50%.\nYour pack has a 25% chance to ignore physical damage when hit.,,"Jetzt gibst du aber an! Du bist entweder ein richtiger Kraftprotz oder ein Kraftprotz.\nTrage eine weitere Reihe Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 50 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 25 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¡Ahora sí que te estás luciendo! Eres mitad mula o mitad forzudo.\nLleva una fila más de objetos sin que te estorben.\nAumenta la velocidad de fabricación de objetos de tu inventario un 50%.\nTu mochila tiene un 25% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,"Tu frimes ! Tu es soit un demi-mulet, soit un colosse.\nTransporte une rangée d'objets supplémentaire sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de ton inventaire de 50 %.\nTon sac a 25 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Ora ti stai mettendo in mostra! O sei in parte mulo o in parte uomo forte.\nTrasporta un'altra fila di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 50% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 25% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,さあ、自慢しましょう！あなたはラバか力持ちのどちらかです。\n荷物にならずに持ち運べるアイテムの列が1列増えます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が50%上昇します。\nパックが物理攻撃を受けても、25%の確率で物理ダメージを無視します。,이제 자랑하는군! 넌 정말 노새 반쪽이거나 괴력의 사나이 같아.\n무게 제한 없이 아이템 한 줄을 더 운반할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 50% 증가시킵니다.\n짐이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 25%입니다.,"No to się popisujesz! Jesteś albo po części mułem, albo siłaczem.\nPonieś o jeden rząd przedmiotów więcej bez obciążenia.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 50%.\nTwój plecak ma 25% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Agora você está se exibindo! Você é meio mula ou meio fortão.\nCarregue mais uma fileira de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 50%.\nSua mochila tem 25% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Теперь ты хвастаешься! Ты либо наполовину мул, либо силач.\nПереноси на один ряд предметов больше, не будучи перегруженным.\nУвеличивает скорость создания предметов из инвентаря на 50%.\nУ твоего рюкзака есть 25% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Şimdi hava atıyorsun! Ya katır gibisin ya da güçlü adam gibi.\nEşya taşıma sıranızı yük olmadan bir sıra daha taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %50 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %25 oranında görmezden gelme şansı vardır.,你这是在炫耀啊！你不是半个骡子就是个大力士。\n可以多携带一排物品而不超重。\n物品栏中物品的制作速度提高50%。\n你的背包有25%的几率在受到攻击时无视物理伤害。,你這是在炫耀啊！你不是半個騾子就是個大力士。 \n可以多攜帶一排物品而不超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高50%。 \n你的背包有25%的幾率在受到攻擊時無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank1LongDesc3page,progression,perk Str,,,Who has time to organize their stuff perfectly?\nCarry two more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 10%.\nYour pack has a 5% chance to ignore physical damage when hit.,,"Wer hat schon Zeit, seine Sachen perfekt zu organisieren?\nTrage zwei weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 10 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 5 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¿Quién tiene tiempo para organizar sus cosas a la perfección?\nLleva dos filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 10%.\nTu mochila tiene un 5% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Qui a le temps de ranger ses affaires à la perfection ? Transportez deux rangées d'objets supplémentaires sans être encombré. Augmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 10 %. Votre sac a 5 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Chi ha tempo di organizzare perfettamente le proprie cose?\nTrasporta altre due file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 10% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 5% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,持ち物を完璧に整理する時間なんてあるでしょうか？\n荷物にならずに、さらに 2 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテム作成速度が 10% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 5% になります。,누가 자기 물건을 완벽하게 정리할 시간이 있겠어요?\n무게 제한 없이 아이템을 두 줄 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 10% 증가시킵니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 5%입니다.,Kto ma czas na idealne uporządkowanie swoich rzeczy?\nPozwól sobie nosić dwa dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążania się.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 10%.\nTwój plecak ma 5% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.,Quem tem tempo para organizar suas coisas perfeitamente?\nCarregue mais duas fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 10%.\nSua mochila tem 5% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"У кого есть время идеально организовывать свои вещи?\nПереносите на два ряда больше предметов, не испытывая дискомфорта.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 10%.\nВаш рюкзак имеет 5% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Eşyalarını mükemmel bir şekilde düzenlemeye kimin vakti var?\nYük taşımadan iki sıra daha fazla eşya taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %10 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %5 oranında görmezden gelme şansı vardır.,谁有时间把自己的东西整理得井井有条？\n可以额外携带两排物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度10%。\n背包受到攻击时有5%的几率无视物理伤害。,誰有時間把自己的東西整理得井井有條？ \n可以額外攜帶兩排物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度10%。 \n背包受到攻擊時有5%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank2LongDesc3page,progression,perk Str,,,You know it's in there somewhere.\nCarry an additional two more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 20%.\nYour pack has a 10% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt, es ist irgendwo da drin.\nTrage zwei weitere Reihen von Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 20 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 10 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes que está ahí en alguna parte.\nLleva dos filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 20%.\nTu mochila tiene un 10% de probabilidad de ignorar el daño físico cuando recibe un golpe.,"Vous savez qu'il est là, quelque part.\nTransportez deux rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 20 %.\nVotre sac a 10 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Sai che è lì dentro da qualche parte.\nTrasporta altre due file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 20% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 10% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,どこかにあるはずです。\n荷物にならずに、さらに 2 列のアイテムを運べます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 20% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 10% になります。,분명 어딘가에 있을 거야.\n추가로 두 줄의 아이템을 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 20% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 10%입니다.,"Wiesz, że to gdzieś tam jest.\nNoś ze sobą dwa dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 20%.\nTwój plecak ma 10% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe que está lá em algum lugar.\nCarregue mais duas fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 20%.\nSua mochila tem 10% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы же знаете, что оно где-то там есть.\nПереносите ещё два ряда предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 20%.\nВаш рюкзак имеет 10% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Biliyorsun, bir yerlerde var.\nEşya taşıma kapasitenizi iki sıra daha artırır ve ağırlık yapmaz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %20 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %10 oranında görmezden gelme şansı vardır.",你知道它就在里面的某个地方。\n额外携带两排物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度20%。\n你的背包在受到攻击时有10%的几率无视物理伤害。,你知道它就在裡面的某個地方。 \n額外攜帶兩排物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度20%。 \n你的背包在受到攻擊時有10%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank3LongDesc3page,progression,perk Str,,,You know exactly where everything is.\nCarry two more rows of additional items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 30%.\nYour pack has a 15% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt genau, wo sich alles befindet.\nTrage zwei weitere Reihen zusätzlicher Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 30 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 15 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes exactamente dónde está todo.\nLleva dos filas más de objetos adicionales sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 30%.\nTu mochila tiene un 15% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Vous savez exactement où se trouve chaque chose.\nTransportez deux rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 30 %.\nVotre sac a 15 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Sai esattamente dove si trova ogni cosa.\nTrasporta altre due file di oggetti aggiuntivi senza essere intralciato.\nAumenta del 30% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 15% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,すべての場所が正確に分かります。\n荷物にならずに、さらに 2 列の追加アイテムを運ぶことができます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 30% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 15% になります。,모든 물건의 위치를 ​​정확히 알고 있습니다.\n추가 아이템을 두 줄 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 30% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 15%입니다.,"Dokładnie wiesz, gdzie wszystko jest.\nMożesz nosić dwa dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 30%.\nTwój plecak ma 15% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe exatamente onde tudo está.\nCarregue mais duas fileiras de itens adicionais sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 30%.\nSua mochila tem 15% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы точно знаете, где что находится.\nПереносите на два ряда больше предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 30%.\nВаш рюкзак имеет 15% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Her şeyin nerede olduğunu tam olarak biliyorsunuz.\nEkstra iki sıra eşyayı daha yük bindirmeden taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %30 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %15 oranında görmezden gelme şansı vardır.,你知道所有东西都在哪里。\n可以额外携带两排物品而不会感到负重。\n物品栏中物品的制作速度提高30%。\n你的背包在受到攻击时有15%的几率无视物理伤害。,你知道所有東西都在哪裡。 \n可以額外攜帶兩排物品而不會感到負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高30%。 \n你的背包在受到攻擊時有15%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank4LongDesc3page,progression,perk Str,,,"You just passed inspection, private.\nCarry two more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 40%.\nYour pack has a 20% chance to ignore physical damage when hit.",,"Sie haben die Inspektion bestanden, Soldat.\nTragen Sie zwei weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus Ihrem Inventar um 40 %.\nIhr Rucksack hat eine Chance von 20 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.","Acabas de pasar la inspección, soldado.\nLleva dos filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 40%.\nTu mochila tiene un 20% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.","Inspection réussie, soldat.\nTransportez deux rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 40 %.\nVotre sac a 20 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.","Hai appena superato l'ispezione, soldato.\nTrasporta altre due file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 40% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 20% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.",二等兵、検査に合格しました。\n荷物にならずにさらに 2 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテムの作成速度が 40% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに物理ダメージを無視する確率が 20% になります。,"방금 검사를 통과했습니다, 이등병.\n무게 제한 없이 아이템을 두 줄 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템을 제작하는 속도가 40% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 20%입니다.","Właśnie przeszedłeś inspekcję, szeregowy.\nPonieś dwa kolejne rzędy przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 40%.\nTwój plecak ma 20% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.","Você acaba de passar pela inspeção, soldado.\nCarregue mais duas fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 40%.\nSua mochila tem 20% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.","Вы только что прошли проверку, рядовой.\nВы можете переносить на два ряда больше предметов, не испытывая перегрузки.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 40%.\nВаш рюкзак имеет 20% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Denetimden geçtiniz, er.\nYük taşımadan iki sıra daha eşya taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %40 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %20 oranında görmezden gelme şansı vardır.",士兵，你已通过检查。\n可携带两排物品而不超重。\n物品栏中物品的制作速度提高40%。\n背包受到攻击时有20%的几率无视物理伤害。,士兵，你已通過檢查。 \n可攜帶兩排物品而不超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高40%。 \n背包受到攻擊時有20%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank5LongDesc3page,progression,perk Str,,,Now you're showing off! You're either part mule or strongman.\nCarry two more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 50%.\nYour pack has a 25% chance to ignore physical damage when hit.,,"Jetzt gibst du aber an! Du bist entweder ein Halb-Maultier oder ein Kraftprotz.\nTrage zwei weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 50 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 25 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¡Ahora sí que te estás luciendo! Eres mitad mula o mitad forzudo.\nLleva dos filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de fabricación de objetos de tu inventario un 50%.\nTu mochila tiene un 25% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,"Tu frimes ! Tu es soit un demi-mulet, soit un colosse.\nTransporte deux rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de ton inventaire de 50 %.\nTon sac a 25 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Ora ti stai mettendo in mostra! O sei in parte mulo o in parte uomo forte.\nTrasporta altre due file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 50% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 25% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,さあ、自慢しましょう！あなたはラバか力持ちのどちらかです。\n荷物にならずに持ち運べるアイテムの列が2列増えます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が50%上昇します。\nパックが物理攻撃を受けても、25%の確率で物理ダメージを無視します。,이제 자랑하는군! 넌 정말 노새 반쪽이거나 괴력의 사나이 같아.\n무게 제한 없이 아이템을 두 줄 더 운반할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 50% 증가시킵니다.\n짐이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 25%입니다.,"No to się popisujesz! Jesteś albo po części mułem, albo siłaczem.\nNoś dwa dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 50%.\nTwój plecak ma 25% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Agora você está se exibindo! Você é meio mula ou meio fortão.\nCarregue mais duas fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 50%.\nSua mochila tem 25% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Теперь ты хвастаешься! Ты либо наполовину мул, либо силач.\nПереносишь на два ряда предметов больше, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из инвентаря на 50%.\nВаш рюкзак имеет 25% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Şimdi hava atıyorsun! Ya katır gibisin ya da güçlü adam gibi.\nYük taşımadan iki sıra daha fazla eşya taşıyabilirsin.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %50 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %25 oranında görmezden gelir.",你这是在炫耀啊！你不是半个骡子就是个大力士。\n可以额外携带两排物品而不会感到负重。\n物品栏中物品的制作速度提高50%。\n你的背包在受到攻击时有25%的几率无视物理伤害。,你這是在炫耀啊！你不是半個騾子就是個大力士。 \n可以額外攜帶兩排物品而不會感到負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高50%。 \n你的背包在受到攻擊時有25%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank1LongDesc4page,progression,perk Str,,,Who has time to organize their stuff perfectly?\nCarry three more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 10%.\nYour pack has a 5% chance to ignore physical damage when hit.,,"Wer hat schon Zeit, seine Sachen perfekt zu organisieren?\nTrage drei weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 10 %.\nDein Rucksack hat eine 5%ige Chance, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¿Quién tiene tiempo para organizar sus cosas a la perfección?\nLleva tres filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 10%.\nTu mochila tiene un 5% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Qui a le temps de ranger ses affaires à la perfection ? Transportez trois rangées d'objets supplémentaires sans être encombré. Augmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 10 %. Votre sac a 5 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Chi ha tempo di organizzare perfettamente le proprie cose?\nTrasporta altre tre file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 10% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 5% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,持ち物を完璧に整理する時間なんてあるでしょうか？\n荷物にならずに、さらに 3 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテム作成速度が 10% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 5% になります。,누가 자기 물건을 완벽하게 정리할 시간이 있겠어요?\n무게 제한 없이 세 줄 더 많은 아이템을 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 10% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 5%입니다.,Kto ma czas na idealne uporządkowanie swoich rzeczy?\nPozwól sobie unieść trzy dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążania się.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 10%.\nTwój plecak ma 5% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.,Quem tem tempo para organizar suas coisas perfeitamente?\nCarregue três fileiras adicionais de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 10%.\nSua mochila tem 5% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"У кого есть время идеально организовывать свои вещи?\nПереносите на три ряда больше предметов, не испытывая дискомфорта.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 10%.\nВаш рюкзак имеет 5% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Eşyalarını mükemmel bir şekilde düzenlemeye kimin vakti var?\nÜç sıra daha fazla eşya taşıyabilirsiniz, üstelik yük bindirmeden.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %10 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %5 oranında görmezden gelme şansı vardır.",谁有时间把自己的东西整理得井井有条？\n携带三排物品而不超重。\n提高背包中物品的制作速度10%。\n背包受到攻击时有5%的几率无视物理伤害。,誰有時間把自己的東西整理得井井有條？ \n攜帶三排物品而不超重。 \n提高背包中物品的製作速度10%。 \n背包受到攻擊時有5%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank2LongDesc4page,progression,perk Str,,,You know it's in there somewhere.\nCarry an additional three more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 20%.\nYour pack has a 10% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt, es ist irgendwo da drin.\nTrage drei weitere Reihen von Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 20 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 10 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes que está ahí en alguna parte.\nLleva tres filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 20%.\nTu mochila tiene un 10% de probabilidad de ignorar el daño físico cuando recibe un golpe.,"Vous savez qu'il est là, quelque part.\nTransportez trois rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 20 %.\nVotre sac a 10 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Sai che è lì dentro da qualche parte.\nTrasporta altre tre file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 20% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 10% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,どこかにあるはずです。\n荷物にならずに、さらに 3 列のアイテムを運べます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 20% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 10% になります。,분명 어딘가에 있을 거야.\n추가로 세 줄의 아이템을 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 20% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 10%입니다.,"Wiesz, że to gdzieś tam jest.\nNoś dodatkowe trzy rzędy przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 20%.\nTwój plecak ma 10% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe que está lá em algum lugar.\nCarregue mais três fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 20%.\nSua mochila tem 10% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы же знаете, что оно где-то там есть.\nПереносите ещё три ряда предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 20%.\nВаш рюкзак имеет 10% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Biliyorsun, bir yerlerde var.\nÜç sıra daha fazla eşya taşıyabilirsiniz, üstelik yük bindirmeden.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %20 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %10 oranında görmezden gelme şansı vardır.",你知道它就在里面的某个地方。\n额外携带三行物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度20%。\n你的背包在受到攻击时有10%的几率无视物理伤害。,你知道它就在裡面的某個地方。 \n額外攜帶三行物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度20%。 \n你的背包在受到攻擊時有10%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank3LongDesc4page,progression,perk Str,,,You know exactly where everything is.\nCarry three more rows of additional items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 30%.\nYour pack has a 15% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt genau, wo sich alles befindet.\nTrage drei weitere Reihen zusätzlicher Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 30 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 15 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes exactamente dónde está todo.\nLleva tres filas más de objetos adicionales sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 30%.\nTu mochila tiene un 15% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Vous savez exactement où se trouve chaque chose.\nTransportez trois rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 30 %.\nVotre sac a 15 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Sai esattamente dove si trova ogni cosa.\nTrasporta altre tre file di oggetti aggiuntivi senza essere intralciato.\nAumenta del 30% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 15% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,すべての場所が正確に分かります。\n荷物にならずに、さらに 3 列の追加アイテムを運ぶことができます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 30% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 15% になります。,모든 물건의 위치를 ​​정확히 알고 있습니다.\n추가 아이템을 세 줄 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 30% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 15%입니다.,"Dokładnie wiesz, gdzie wszystko jest.\nMożesz nosić trzy kolejne rzędy dodatkowych przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 30%.\nTwój plecak ma 15% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe exatamente onde tudo está.\nCarregue mais três fileiras de itens adicionais sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 30%.\nSua mochila tem 15% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы точно знаете, где что находится.\nПереносите на три ряда больше предметов, не испытывая перегрузки.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 30%.\nВаш рюкзак имеет 15% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Her şeyin nerede olduğunu tam olarak biliyorsunuz.\nÜç sıra daha fazla ek eşya taşıyabilirsiniz, üstelik yük de artmaz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %30 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %15 oranında görmezden gelme şansı vardır.",你知道所有东西都在哪里。\n可以额外携带三排物品而不会感到负重。\n物品栏中物品的制作速度提高30%。\n你的背包在受到攻击时有15%的几率无视物理伤害。,你知道所有東西都在哪裡。 \n可以額外攜帶三排物品而不會感到負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高30%。 \n你的背包在受到攻擊時有15%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank4LongDesc4page,progression,perk Str,,,"You just passed inspection, private.\nCarry three more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 40%.\nYour pack has a 20% chance to ignore physical damage when hit.",,"Sie haben die Inspektion bestanden, Soldat.\nTragen Sie drei weitere Reihen von Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus Ihrem Inventar um 40 %.\nIhr Rucksack hat eine Chance von 20 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.","Acabas de pasar la inspección, soldado.\nLleva tres filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 40%.\nTu mochila tiene un 20% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.","Inspection réussie, soldat.\nTransportez trois rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 40 %.\nVotre sac a 20 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.","Hai appena superato l'ispezione, soldato.\nTrasporta altre tre file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 40% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 20% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.",二等兵、検査に合格しました。\n荷物にならずにさらに 3 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテムの作成速度が 40% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに物理ダメージを無視する確率が 20% になります。,"방금 검사를 통과했습니다, 이등병.\n무게 제한 없이 세 줄의 아이템을 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템을 제작하는 속도가 40% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 20%입니다.","Właśnie przeszedłeś inspekcję, szeregowy.\nPonieś trzy kolejne rzędy przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 40%.\nTwój plecak ma 20% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.","Você acaba de passar pela inspeção, soldado.\nCarregue mais três fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 40%.\nSua mochila tem 20% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.","Вы только что прошли проверку, рядовой.\nВы можете переносить на три ряда больше предметов, не испытывая перегрузки.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 40%.\nВаш рюкзак имеет 20% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Denetimden geçtiniz, er.\nÜç sıra daha eşya taşıyabilirsiniz, üstelik yük bindirmeden.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %40 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %20 oranında görmezden gelme şansı vardır.",士兵，你已通过检查。\n可携带三排物品而不超重。\n物品栏中物品的制作速度提高40%。\n背包受到攻击时有20%的几率无视物理伤害。,士兵，你已通過檢查。 \n可攜帶三排物品而不超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高40%。 \n背包受到攻擊時有20%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank5LongDesc4page,progression,perk Str,,,Now you're showing off! You're either part mule or strongman.\nCarry three more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 50%.\nYour pack has a 25% chance to ignore physical damage when hit.,,"Jetzt gibst du aber an! Du bist entweder ein Halb-Maultier oder ein Kraftprotz.\nTrage drei weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 50 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 25 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¡Ahora sí que te estás luciendo! Eres mitad mula o mitad forzudo.\nLleva tres filas más de objetos sin que te estorben.\nAumenta la velocidad de fabricación de objetos de tu inventario un 50%.\nTu mochila tiene un 25% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,"Tu frimes ! Tu es soit un demi-mulet, soit un colosse.\nTransporte trois rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de ton inventaire de 50 %.\nTon sac a 25 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Ora ti stai mettendo in mostra! O sei in parte mulo o in parte uomo forte.\nTrasporta altre tre file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 50% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 25% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,さあ、自慢しましょう！あなたはラバか力持ちのどちらかです。\n荷物にならずに持ち運べるアイテムの列が3列増えます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が50%上昇します。\nパックが物理ダメージを受けても25%の確率でダメージを受けません。,이제 자랑하는군! 넌 정말 노새 반쪽이거나 괴력의 사나이 같아.\n무게 제한 없이 아이템을 세 줄 더 운반할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 50% 증가시킵니다.\n짐이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 25%입니다.,"No to się popisujesz! Jesteś albo po części mułem, albo siłaczem.\nNoś trzy dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 50%.\nTwój plecak ma 25% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Agora você está se exibindo! Você é meio mula ou meio fortão.\nCarregue mais três fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 50%.\nSua mochila tem 25% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Теперь ты хвастаешься! Ты либо наполовину мул, либо силач.\nПереносишь на три ряда предметов больше, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из инвентаря на 50%.\nВаш рюкзак имеет 25% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Şimdi hava atıyorsun! Ya katır gibisin ya da güçlü adam gibi.\nÜç sıra daha fazla eşya taşıyabilir ve ağırlık hissetmezsin.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %50 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %25 oranında görmezden gelir.",你这是在炫耀啊！你不是半个骡子就是个大力士。\n携带三排物品而不增加负重。\n物品栏中物品的制作速度提高50%。\n你的背包在受到攻击时有25%的几率无视物理伤害。,你這是在炫耀啊！你不是半個騾子就是個大力士。 \n攜帶三排物品而不增加負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高50%。 \n你的背包在受到攻擊時有25%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank1LongDesc5page,progression,perk Str,,,Who has time to organize their stuff perfectly?\nCarry four more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 10%.\nYour pack has a 5% chance to ignore physical damage when hit.,,"Wer hat schon Zeit, seine Sachen perfekt zu organisieren?\nTrage vier weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 10 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 5 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¿Quién tiene tiempo para organizar sus cosas a la perfección?\nLleva cuatro filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 10%.\nTu mochila tiene un 5% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Qui a le temps de ranger ses affaires à la perfection ? Transportez quatre rangées d'objets supplémentaires sans être encombré. Augmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 10 %. Votre sac a 5 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Chi ha tempo di organizzare perfettamente le proprie cose?\nTrasporta altre quattro file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 10% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 5% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,持ち物を完璧に整理する時間なんてあるでしょうか？\n荷物にならずに、さらに 4 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテム作成速度が 10% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 5% になります。,누가 자기 물건을 완벽하게 정리할 시간이 있겠어요?\n무게 제한 없이 아이템을 네 줄 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 10% 증가시킵니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 5%입니다.,Kto ma czas na idealne uporządkowanie swoich rzeczy?\nPozwól sobie unieść cztery dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążania się.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 10%.\nTwój plecak ma 5% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.,Quem tem tempo para organizar suas coisas perfeitamente?\nCarregue mais quatro fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 10%.\nSua mochila tem 5% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"У кого есть время идеально организовывать свои вещи?\nПереносите на четыре ряда больше предметов, не испытывая дискомфорта.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 10%.\nВаш рюкзак имеет 5% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Eşyalarını mükemmel bir şekilde düzenlemeye kimin vakti var?\nYük taşımadan dört sıra daha fazla eşya taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %10 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %5 oranında görmezden gelme şansı vardır.,谁有时间把自己的东西整理得井井有条？\n无负重携带额外四排物品。\n物品栏中物品的制作速度提高10%。\n背包受到攻击时有5%的几率无视物理伤害。,誰有時間把自己的東西整理得井井有條？ \n無負重攜帶額外四排物品。 \n物品欄中物品的製作速度提高10%。 \n背包受到攻擊時有5%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank2LongDesc5page,progression,perk Str,,,You know it's in there somewhere.\nCarry an additional four more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 20%.\nYour pack has a 10% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt, es ist irgendwo da drin.\nTrage vier weitere Reihen von Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 20 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 10 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes que está ahí en alguna parte.\nLleva cuatro filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 20%.\nTu mochila tiene un 10% de probabilidad de ignorar el daño físico cuando recibe un golpe.,"Vous savez qu'il est là, quelque part.\nTransportez quatre rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 20 %.\nVotre sac a 10 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Sai che è lì dentro da qualche parte.\nTrasporta altre quattro file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 20% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 10% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,どこかにそれがあるはずです。\n荷物にならずに、さらに 4 列のアイテムを運べます。\nインベントリにあるアイテムの作成速度が 20% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 10% になります。,분명 어딘가에 있을 거야.\n추가로 네 줄의 아이템을 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 20% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 10%입니다.,"Wiesz, że to gdzieś tam jest.\nNoś cztery dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 20%.\nTwój plecak ma 10% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe que está lá em algum lugar.\nCarregue mais quatro fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 20%.\nSua mochila tem 10% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы же знаете, что оно где-то там есть.\nПереносите ещё четыре ряда предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 20%.\nВаш рюкзак имеет 10% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Biliyorsun, bir yerlerde var.\nEkstra dört sıra eşya daha taşıyabilir, ağırlık yapmazsın.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %20 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %10 oranında görmezden gelir.",你知道它就在里面的某个地方。\n额外携带四行物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度20%。\n你的背包在受到攻击时有10%的几率无视物理伤害。,你知道它就在裡面的某個地方。 \n額外攜帶四行物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度20%。 \n你的背包在受到攻擊時有10%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank3LongDesc5page,progression,perk Str,,,You know exactly where everything is.\nCarry four more rows of additional items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 30%.\nYour pack has a 15% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt genau, wo sich alles befindet.\nTrage vier weitere Reihen zusätzlicher Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 30 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 15 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes exactamente dónde está todo.\nLleva cuatro filas más de objetos adicionales sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 30%.\nTu mochila tiene un 15% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Vous savez exactement où se trouve chaque chose.\nTransportez quatre rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 30 %.\nVotre sac a 15 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Sai esattamente dove si trova ogni cosa.\nTrasporta altre quattro file di oggetti aggiuntivi senza essere intralciato.\nAumenta del 30% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 15% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,すべての場所が正確に分かります。\n荷物にならずに、さらに 4 列の追加アイテムを運ぶことができます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 30% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 15% になります。,모든 물건의 위치를 ​​정확히 알고 있습니다.\n추가 아이템을 네 줄 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 30% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 15%입니다.,"Dokładnie wiesz, gdzie wszystko jest.\nMożesz nosić cztery kolejne rzędy dodatkowych przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 30%.\nTwój plecak ma 15% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe exatamente onde tudo está.\nCarregue mais quatro fileiras de itens adicionais sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 30%.\nSua mochila tem 15% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы точно знаете, где что находится.\nПереносите на четыре ряда больше предметов, не испытывая перегрузки.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 30%.\nВаш рюкзак имеет 15% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Her şeyin nerede olduğunu tam olarak biliyorsunuz.\nEkstra dört sıra eşyayı yük bindirmeden taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %30 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %15 oranında görmezden gelme şansı vardır.,你知道所有东西都在哪里。\n可以额外携带四排物品而不会感到负重。\n物品栏中物品的制作速度提高30%。\n你的背包在受到攻击时有15%的几率无视物理伤害。,你知道所有東西都在哪裡。 \n可以額外攜帶四排物品而不會感到負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高30%。 \n你的背包在受到攻擊時有15%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank4LongDesc5page,progression,perk Str,,,"You just passed inspection, private.\nCarry four more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 40%.\nYour pack has a 20% chance to ignore physical damage when hit.",,"Sie haben die Inspektion bestanden, Soldat.\nTragen Sie vier weitere Reihen von Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus Ihrem Inventar um 40 %.\nIhr Rucksack hat eine Chance von 20 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.","Acabas de pasar la inspección, soldado.\nLleva cuatro filas más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 40%.\nTu mochila tiene un 20% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.","Inspection réussie, soldat.\nTransportez quatre rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 40 %.\nVotre sac a 20 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.","Hai appena superato l'ispezione, soldato.\nTrasporta altre quattro file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 40% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 20% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.",二等兵、検査に合格しました。\n荷物にならずにさらに 4 列のアイテムを運べます。\nインベントリのアイテムの作成速度が 40% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに物理ダメージを無視する確率が 20% になります。,"방금 검사를 통과했습니다, 이등병.\n무게 제한 없이 아이템을 네 줄 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템을 제작하는 속도가 40% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 20%입니다.","Właśnie przeszedłeś inspekcję, szeregowy.\nPonieś cztery kolejne rzędy przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 40%.\nTwój plecak ma 20% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.","Você acaba de passar pela inspeção, soldado.\nCarregue mais quatro fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 40%.\nSua mochila tem 20% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.","Вы только что прошли проверку, рядовой.\nВы можете переносить на четыре ряда больше предметов, не испытывая перегрузки.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 40%.\nВаш рюкзак имеет 20% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Denetimden geçtiniz, er.\nDaha fazla eşyayı yük olmadan dört sıra daha taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %40 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %20 oranında görmezden gelme şansı vardır.",士兵，你已通过检查。\n可携带四排物品而不超重。\n物品栏中物品的制作速度提高40%。\n背包受到攻击时有20%的几率无视物理伤害。,士兵，你已通過檢查。 \n可攜帶四排物品而不超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高40%。 \n背包受到攻擊時有20%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank5LongDesc5page,progression,perk Str,,,Now you're showing off! You're either part mule or strongman.\nCarry four more rows of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 50%.\nYour pack has a 25% chance to ignore physical damage when hit.,,"Jetzt gibst du aber an! Du bist entweder ein Halb-Maultier oder ein Kraftprotz.\nTrage vier weitere Reihen Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 50 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 25 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¡Ahora sí que te estás luciendo! Eres mitad mula o mitad forzudo.\nLleva cuatro filas más de objetos sin que te estorben.\nAumenta la velocidad de fabricación de objetos de tu inventario un 50%.\nTu mochila tiene un 25% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,"Tu frimes ! Tu es soit un demi-mulet, soit un colosse.\nTransporte quatre rangées d'objets supplémentaires sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de ton inventaire de 50 %.\nTon sac a 25 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Ora ti stai mettendo in mostra! O sei in parte mulo o in parte uomo forte.\nTrasporta altre quattro file di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 50% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 25% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,さあ、自慢しましょう！あなたはラバか力持ちのどちらかです。\n荷物にならずに持ち運べるアイテムの列が4列増えます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が50%上昇します。\nパックが物理攻撃を受けても、25%の確率で物理ダメージを無視します。,이제 자랑하는군! 넌 정말 노새 반쪽이거나 괴력의 사나이 같아.\n무게 제한 없이 아이템을 네 줄 더 운반할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 50% 증가시킵니다.\n짐이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 25%입니다.,"No to się popisujesz! Jesteś albo po części mułem, albo siłaczem.\nNoś cztery dodatkowe rzędy przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 50%.\nTwój plecak ma 25% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Agora você está se exibindo! Você é meio mula ou meio fortão.\nCarregue mais quatro fileiras de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 50%.\nSua mochila tem 25% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Теперь ты хвастаешься! Ты либо наполовину мул, либо силач.\nПереносишь на четыре ряда предметов больше, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из инвентаря на 50%.\nВаш рюкзак имеет 25% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Şimdi hava atıyorsun! Ya katır gibisin ya da güçlü adam gibi.\nYük taşımadan dört sıra daha fazla eşya taşıyabilirsin.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %50 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %25 oranında görmezden gelir.",你这是在炫耀啊！你不是半个骡子就是个大力士。\n携带额外四排物品而不增加负重。\n物品栏中物品的制作速度提高50%。\n你的背包有25%的几率在受到攻击时无视物理伤害。,你這是在炫耀啊！你不是半個騾子就是個大力士。 \n攜帶額外四排物品而不增加負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高50%。 \n你的背包有25%的幾率在受到攻擊時無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank1LongDesc6page,progression,perk Str,,,Who has time to organize their stuff perfectly?\nCarry one more page of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 10%.\nYour pack has a 5% chance to ignore physical damage when hit.,,"Wer hat schon Zeit, seine Sachen perfekt zu organisieren?\nTrage eine Seite mehr an Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 10 %.\nDein Rucksack hat eine 5%ige Chance, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¿Quién tiene tiempo para organizar sus cosas a la perfección?\nLleva una página más de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 10%.\nTu mochila tiene un 5% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Qui a le temps de tout ranger parfaitement ? Transportez une page d'objets supplémentaire sans être encombré. Augmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 10 %. Votre sac a 5 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Chi ha tempo di organizzare perfettamente le proprie cose?\nTrasporta un'altra pagina di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 10% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 5% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,持ち物を完璧に整理する時間なんてあるでしょうか？\n荷物にならずに、もう 1 ページ分のアイテムを運べます。\nインベントリにあるアイテムの作成速度が 10% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 5% になります。,누가 자기 물건을 완벽하게 정리할 시간이 있겠어요?\n무게 부담 없이 아이템 한 페이지를 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 10% 증가시킵니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 5%입니다.,"Kto ma czas na idealne uporządkowanie swoich rzeczy?\nPozwól sobie zabrać o jedną stronę przedmiotów więcej, nie czując się przy tym skrępowanym.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 10%.\nTwój plecak ma 5% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Quem tem tempo para organizar suas coisas perfeitamente?\nCarregue mais uma página de itens sem se sentir sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 10%.\nSua mochila tem 5% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"У кого есть время идеально организовывать свои вещи?\nПереносите на одну страницу больше предметов, не испытывая дискомфорта.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 10%.\nВаш рюкзак имеет 5% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Eşyalarını mükemmel bir şekilde düzenlemeye kimin vakti var?\nYük taşımadan bir sayfa daha eşya taşıyabilirsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %10 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %5 oranında görmezden gelme şansı vardır.,谁有时间把自己的东西整理得井井有条？\n可以多携带一页物品而不会感到负重。\n提高背包中物品的制作速度10%。\n背包受到攻击时有5%的几率无视物理伤害。,誰有時間把自己的東西整理得井井有條？ \n可以多攜帶一頁物品而不會感到負重。 \n提高背包中物品的製作速度10%。 \n背包受到攻擊時有5%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank2LongDesc6page,progression,perk Str,,,You know it's in there somewhere.\nCarry an additional page of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 20%.\nYour pack has a 10% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt, es ist irgendwo da drin.\nTrage eine zusätzliche Seite Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 20 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 10 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes que está ahí en alguna parte.\nLleva una página adicional de objetos sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 20%.\nTu mochila tiene un 10% de probabilidad de ignorar el daño físico cuando recibe un golpe.,"Vous savez qu'il est là, quelque part.\nTransportez une page d'objets supplémentaire sans être encombré.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 20 %.\nVotre sac a 10 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Sai che è lì dentro da qualche parte.\nTrasporta una pagina aggiuntiva di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 20% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 10% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,どこかにあるはずです。\n荷物にならずに、追加のアイテムページを持ち運べます。\nインベントリ内のアイテムの作成速度が 20% 増加します。\nパックは、攻撃を受けたときに物理ダメージを無視する確率が 10% です。,분명 어딘가에 있을 거야.\n추가로 한 페이지의 아이템을 부담 없이 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 20% 증가시킵니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 10%입니다.,"Wiesz, że to gdzieś tam jest.\nNoś dodatkową stronę przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 20%.\nTwój plecak ma 10% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe que está lá em algum lugar.\nCarregue uma página adicional de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 20%.\nSua mochila tem 10% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы же знаете, что оно где-то там есть.\nПереносите дополнительную страницу предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 20%.\nВаш рюкзак имеет 10% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Biliyorsun, bir yerlerde var.\nEşya taşıma kapasitesini artırır, ağırlık yapmaz.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %20 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %10 oranında görmezden gelir.",你知道它就在里面的某个地方。\n携带额外一页物品而不增加负重。\n提高背包中物品的制作速度20%。\n你的背包在受到攻击时有10%的几率无视物理伤害。,你知道它就在裡面的某個地方。 \n攜帶額外一頁物品而不增加負重。 \n提高背包中物品的製作速度20%。 \n你的背包在受到攻擊時有10%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank3LongDesc6page,progression,perk Str,,,You know exactly where everything is.\nCarry one more page of additional items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 30%.\nYour pack has a 15% chance to ignore physical damage when hit.,,"Du weißt genau, wo sich alles befindet.\nTrage eine weitere Seite mit zusätzlichen Gegenständen, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 30 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 15 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",Sabes exactamente dónde está todo.\nLleva una página más de objetos adicionales sin estorbos.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 30%.\nTu mochila tiene un 15% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,Vous savez exactement où se trouve chaque chose.\nTransportez une page supplémentaire d'objets sans être encombré.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de votre inventaire de 30 %.\nVotre sac a 15 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.,Sai esattamente dove si trova ogni cosa.\nTrasporta un'altra pagina di oggetti aggiuntivi senza essere intralciato.\nAumenta del 30% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 15% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,すべての場所が正確に分かります。\n荷物にならずに、追加アイテムをもう 1 ページ持ち運べます。\nインベントリのアイテムの作成速度が 30% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに、物理ダメージを無視する確率が 15% になります。,모든 물건의 위치를 ​​정확히 알고 있습니다.\n추가 아이템을 한 페이지 더 휴대해도 무게 제한에 걸리지 않습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 30% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 15%입니다.,"Dokładnie wiesz, gdzie wszystko jest.\nNoś ze sobą kolejną stronę dodatkowych przedmiotów bez obciążania.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 30%.\nTwój plecak ma 15% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Você sabe exatamente onde tudo está.\nCarregue mais uma página de itens adicionais sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 30%.\nSua mochila tem 15% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Вы точно знаете, где что находится.\nПереносите на одну страницу больше дополнительных предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 30%.\nВаш рюкзак имеет 15% шанс игнорировать физический урон при попадании.",Her şeyin nerede olduğunu tam olarak biliyorsunuz.\nEkstra eşya taşıma kapasiteniz artar ve ağırlık yapmazsınız.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %30 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %15 oranında görmezden gelme şansı vardır.,你知道所有东西都在哪里。\n可以额外携带一页物品而不会感到负重。\n物品栏中物品的制作速度提高30%。\n你的背包在受到攻击时有15%的几率无视物理伤害。,你知道所有東西都在哪裡。 \n可以額外攜帶一頁物品而不會感到負重。 \n物品欄中物品的製作速度提高30%。 \n你的背包在受到攻擊時有15%的幾率無視物理傷害。
rwsuiPackMuleRank4LongDesc6page,progression,perk Str,,,"You just passed inspection, private.\nCarry one more page of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 40%.\nYour pack has a 20% chance to ignore physical damage when hit.",,"Sie haben die Inspektion bestanden, Soldat.\nTragen Sie eine weitere Seite Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus Ihrem Inventar um 40 %.\nIhr Rucksack hat eine Chance von 20 %, physischen Schaden bei Treffern zu ignorieren.","Acabas de pasar la inspección, soldado.\nLleva una página más de objetos sin que te estorben.\nAumenta la velocidad de elaboración de objetos de tu inventario en un 40%.\nTu mochila tiene un 20% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.","Inspection réussie, soldat.\nVous pouvez transporter une page d'objets supplémentaire sans être surchargé.\nLa vitesse de fabrication des objets de votre inventaire est augmentée de 40 %.\nVotre sac a 20 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.","Hai appena superato l'ispezione, soldato.\nTrasporta un'altra pagina di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 40% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 20% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.",二等兵、検査に合格しました。\n荷物にならずにもう 1 ページのアイテムを持ち運べます。\nインベントリのアイテムの作成速度が 40% 増加します。\nパックが攻撃を受けたときに物理ダメージを無視する確率が 20% になります。,"방금 검사를 통과했습니다, 이등병.\n무게 제한 없이 아이템 한 페이지를 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도가 40% 증가합니다.\n배낭이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 20%입니다.","Właśnie przeszedłeś inspekcję, szeregowy.\nPonieś jeszcze jedną stronę przedmiotów bez obciążenia.\nZwiększa prędkość wytwarzania przedmiotów z twojego ekwipunku o 40%.\nTwój plecak ma 20% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.","Você acaba de passar pela inspeção, soldado.\nCarregue mais uma página de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de fabricação de itens do seu inventário em 40%.\nSua mochila tem 20% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.","Вы только что прошли проверку, рядовой.\nПереносите еще одну страницу предметов, не перегружая себя.\nУвеличивает скорость создания предметов из вашего инвентаря на 40%.\nВаш рюкзак имеет 20% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Denetimden geçtiniz, er.\nEşya taşıma kapasiteniz artar, böylece ağırlık hissetmezsiniz.\nEnvanterinizdeki eşyaların üretim hızını %40 artırır.\nÇantanızın darbe aldığında fiziksel hasarı %20 oranında görmezden gelme şansı vardır.",士兵，你已通过检查。\n可以携带更多物品而不会超重。\n物品栏中物品的制作速度提高40%。\n你的背包在受到攻击时有20%的几率无视物理伤害。,士兵，你已通過檢查。 \n可以攜帶更多物品而不會超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高40%。 \n你的背包在受到攻擊時有20%的幾率無視於物理傷害。
rwsuiPackMuleRank5LongDesc6page,progression,perk Str,,,Now you're showing off! You're either part mule or strongman.\nCarry one more page of items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 50%.\nYour pack has a 25% chance to ignore physical damage when hit.,,"Jetzt gibst du aber an! Du bist entweder ein richtiger Kraftprotz oder ein Kraftprotz.\nTrage eine Seite mehr Gegenstände, ohne überladen zu sein.\nErhöht die Herstellungsgeschwindigkeit von Gegenständen aus deinem Inventar um 50 %.\nDein Rucksack hat eine Chance von 25 %, physischen Schaden zu ignorieren, wenn er getroffen wird.",¡Ahora sí que te estás luciendo! Eres mitad mula o mitad forzudo.\nLleva una página más de objetos sin que te estorben.\nAumenta la velocidad de fabricación de objetos de tu inventario un 50%.\nTu mochila tiene un 25% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada.,"Tu frimes ! Tu es soit mi-mulet, soit mi-homme fort.\nTransporte une page d'objets supplémentaire sans être surchargé.\nAugmente la vitesse de fabrication des objets de ton inventaire de 50 %.\nTon sac a 25 % de chances d'ignorer les dégâts physiques lorsqu'il est touché.",Ora ti stai mettendo in mostra! O sei in parte mulo o in parte uomo forte.\nTrasporta un'altra pagina di oggetti senza essere intralciato.\nAumenta del 50% la velocità di creazione degli oggetti dal tuo inventario.\nIl tuo zaino ha il 25% di probabilità di ignorare i danni fisici quando viene colpito.,さあ、自慢しましょう！あなたはラバか力持ちのどちらかです。\n荷物にならずに持ち運べるアイテムが1ページ増えます。\nインベントリにあるアイテムの作成速度が50%上昇します。\nパックが物理ダメージを受けない確率が25%です。,이제 자랑하는군! 넌 정말 노새 반쪽이거나 괴력의 사나이 같아.\n짐 무게 제한 없이 아이템 한 페이지를 더 휴대할 수 있습니다.\n인벤토리에서 아이템 제작 속도를 50% 증가시킵니다.\n짐이 피격 시 물리 피해를 무시할 확률이 25%입니다.,"No to się popisujesz! Jesteś albo po części mułem, albo siłaczem.\nPonieś o jedną stronę przedmiotów więcej bez obciążenia.\nZwiększa prędkość tworzenia przedmiotów z twojego ekwipunku o 50%.\nTwój plecak ma 25% szans na zignorowanie obrażeń fizycznych po trafieniu.",Agora você está se exibindo! Você é meio mula ou meio fortão.\nCarregue mais uma página de itens sem ficar sobrecarregado.\nAumenta a velocidade de criação de itens do seu inventário em 50%.\nSua mochila tem 25% de chance de ignorar dano físico ao ser atingida.,"Теперь ты хвастаешься! Ты либо наполовину мул, либо силач.\nПереноси на одну страницу больше предметов, не будучи перегруженным.\nУвеличивает скорость создания предметов из инвентаря на 50%.\nУ твоего рюкзака есть 25% шанс игнорировать физический урон при попадании.","Şimdi hava atıyorsun! Ya katır gibisin ya da güçlü adam gibi.\nEşya taşıma kapasiten artar, böylece ağırlık hissetmezsin.\nEnvanterindeki eşyaların üretim hızını %50 artırır.\nÇantan, darbe aldığında fiziksel hasarı %25 oranında görmezden gelir.",你这是在炫耀啊！你不是半个骡子就是个大力士。\n可以多携带一页物品而不超重。\n物品栏中物品的制作速度提高50%。\n你的背包有25%的几率在受到攻击时无视物理伤害。,你這是在炫耀啊！你不是半個騾子就是個大力士。 \n可以多攜帶一頁物品而不超重。 \n物品欄中物品的製作速度提高50%。 \n你的背包有25%的幾率在受到攻擊時無視物理傷害。